Бумагокручение его особенности и техника работы: Презентация к уроку по конструированию, ручному труду на тему: Презентация «Квиллинг»(бумагокручение)

Искусство бумагокручения

Квиллинг — это простой и очень красивый вид рукоделия, не требующий больших затрат.Техника заключается в следующем: узкие полоски бумаги закручиваются в рулончики, придаются форме и склеиваются клеем.


        Квилинг (quilling) , известный также как бумагокручение —
искусство, которое практикуется с момента Ренессанса. Название «квилинг»
произошло от слова «quill» — «птичье перо». Квиллинг — это простой и очень
красивый вид рукоделия, не требующий больших затрат. Вам не понадобятся
дорогостоящие инструменты и специально оборудованное рабочее место, но
понадобится запастись терпением . Техника заключается в следующем: узкие
полоски бумаги закручиваются в рулончики, придаются форме и склеиваются клеем.         Подобный
вид творчества существовал в средневековой Европе. На пике своей популярности
квилинг был популярен среди знатных дам, которые занимали им себя в часы досуга
и произведения этого искусства часто публиковались в женских журналах того
времени. Мастерицы закручивали бумагу с позолоченными краями на кончике
птичьего пера и создавали из мельчайших деталей изящные медальоны, внешне очень
похожие на золотые. С бумагой у нас связано представление о непрочности и
недолговечности.         Но квиллинг опровергает это утверждение – на филигранную
объёмную подставку можно поставить, к примеру, чашку или положить тяжелую
книгу, и ни один завиток бумажного кружева при этом не пострадает. Можно
собрать из бумажных элементов вазу для конфет и спокойно использовать её по
назначению — она не развалится и не сломается.         Одним словом, квиллинг — это
возможность увидеть необычные возможности обычной бумаги. Надо заметить, что
корейская школа квиллинга несколько отличается от европейской. Европейские
работы, как правило, состоят из небольшого числа деталей, они лаконичны,
напоминают мозаики, украшают открытки и рамочки. Европа всегда спешит, поэтому
любит быстрые техники. Восточные же мастера создают произведения, напоминающие
шедевры ювелирного искусства. Тончайшее объёмное кружево сплетается из сотен
мелких деталей.

Квиллинг – искусство бумагокручения | Все о детях, все для родителей

Квиллинг – искусство бумагокручения.

Квиллинг – это интересная техника изготовления различных композиций из скрученных в спирали бумажных полосок. Эту технику очень часто называют бумажной филигранью либо бумагокручением. В переводе с английского слово «квиллинг» означает «птичье перо».

Искусство бумагокручения появилось в Европе в конце четырнадцатого века. Но из-за того, что качественная цветная бумага очень дорого стояла, оно было доступно только дамам из высшего общества. В пятнадцатом веке бумагокручение считалось искусством, а в девятнадцатом – дамским развлечением.

В наши дни эта техника популярна, как хобби. Она позволяет увидеть необычные возможности простого листа бумаги.

Удобно то, что квиллинг – это вид рукоделия, который не требует больших затрат.

Для того чтобы им заниматься, не нужно покупать специальное оборудование и дорогостоящие инструменты.

Для изготовления композиций достаточно следующих материалов:

1. Бумажных полосок различной ширины

Самыми популярными являются полоски, шириной 3, 4, 6, 10 мм. Плотность бумаги должна быть в приделах 80-240 грамм. Сама полоска должна иметь ровные края, без зазубрин, и не размокать под воздействием клея.

2. Крутилок и приспособлений для закрутки лент

Сюда относятся палочки, специальные ручки, зубочистки. Причем они могут быть как самодельными, так и покупными. Конечно, работать шилом либо обычной зубочисткой неудобно. Лучше покупать специальный инструмент, с помощью которого легко закручиваются бумажные спирали.

3. Пинцета

Он нужен для того, чтобы собрать композицию, перенести либо примерить отдельные элементы.

Хороший пинцет удобно держать в руках, он не гнется, его кончики вплотную сходятся, без каких-либо зазоров. Но, кончики пинцета не должны быть острыми, чтобы не царапать бумагу.

При создании композиции очень удобно пользоваться двумя пинцетами: одним – с вытянутым и загнутым кончиком, вторым – с прямым. Первым просто хватать и вытягивать детали, вторым – примерять их друг к другу и переносить.

4. Ножницы

Они обязательно должны быть хорошо заточенными, иметь небольшой размер и острые кончики.

5. Линейки

Она нужна для измерения длины полосок.

6. Клея

Хорошо подходит ПВА. Клей не должен оставлять пятен после высыхания. Наносить его нужно минимальное количество.

7. Основы, на которую будем клеить полоски

Для работы подходит пастельная или акварельная бумага, белый либо цветной картон, плотностью от 120 грамм. Также можно делать аппликации на дереве, фанере и ДВП.

8. Коврика для макетирования

На таком коврике удобно примерять полоски, собирать их, перемещать.

9. Приспособления для нарезания бахромы

Ножницами это делать неудобно, ведь нужно сделать много одинаковых надрезов, поэтому лучше купить специальное устройство.

10. Трафарета для заготовок

Он, как правило, имеет отверстия разного диаметра. Под него удобно подбирать размер заготовки для квиллинга.

11. Карандаша-ручки либо стилуса для наведения контура

Если Вам удобнее сначала навести контуры, а потом по ним клеить бумагу, то стоит воспользоваться специальными приспособлениями. Очень удобно использовать стилус. Он позволяет сделать специальные бороздки и контура не будет видно.

12. Акварельных карандашей и акриловых красок

Они пригодятся, если Вам нужно что-либо дорисовать, подкорректировать фон, добавить яркую деталь.

13. Кисточек

Они нужны для нанесения клея и красок, размывания акварельных карандашей. Лучше покупать синтетические кисти.

14. Лака

Для того чтобы укрепить и защитить работу можно использовать матовый либо глянцевый лак.

Теперь Вы знаете, что это за техника такая квиллинг и какие инструменты Вам нужно приобрести для изготовления поделок.

Квиллинг — искусство бумагокручения сегодня очень популярно и используется оно для декора помещения, изготовления украшений и аксессуаров, изготовления открыток ручной работы.

Желаем Вам хорошего настроения и много-много интересных идей в технике квиллинг!

Не пропустите интересные статьи:

Бумагокручение Википедия

Открытка, изготовленная в технике квиллинг

Квиллинг (англ. quilling; от quill «птичье перо»), также известен как бумагокручение — искусство изготовления плоских или объёмных композиций из скрученных в спиральки длинных и узких полосок бумаги. Готовым спиралькам придаётся различная форма и таким образом получаются элементы бумагокручения, называемые также модулями. Уже они и являются «строительным» материалом в создании работ — картин, открыток, альбомов, рамок для фотографий, различных фигурок, часов, бижутерии и т. д. Искусство бумагокручения возникло в конце XIV — начале XV веков в средиземноморской Европе. Считается, что квиллинг придумали монахи. Обрезая позолоченные края книг, они накручивали их на кончики птичьих перьев, отсюда и название (quill — в переводе с английского «птичье перо»), что создавало имитацию золотой миниатюры (особенно часто использовалось в бедных церквях). В России данное искусство стало популярным только в конце XX века, также квиллинг имеет большую популярность в Германии и Англии. Данная техника не требует значительных материальных затрат для начала её освоения. Однако и простым бумагокручение не назовёшь, так как для достижения достойного результата необходимо проявить терпение, усидчивость, ловкость, аккуратность и, конечно, выработать навыки скручивания качественных модулей. В XV—XVI веке бумагокручение считалось искусством, в XIX веке — дамским развлечением (и чуть ли не единственным руелием, достойным благородных дам). Большую часть XX века оно было забыто. И только в конце прошлого столетия бумагокручение снова стало превращаться в искусство. В Англии принцесса Елизавета всерьёз увлекалась искусством квиллинга, и многие её творения хранятся в музее Виктории и Альберта в Лондоне.

Картина в технике Корейского квиллинга «Подсолнухи».

Корейская школа бумагокручения отличается от европейской. Современные европейские работы, как правило, состоят из небольшого числа деталей, они лаконичны, напоминают мозаики, украшают открытки и рамочки. Восточные же мастера создают сложные произведения, больше похожие на шедевры ювелирного искусства. Тончайшее объёмное «кружево» сплетается из сотен мелких деталей. Как правило, это большие и сложные картины. В Корейской школе квиллинга не принято использовать стержни для накручивания. Все выполняется вручную. Корейские работы в технике квиллинга чаще бывают объёмными.

В Европе для скручивания полосок используют пластмассовый или металлический стержень с прорезью на кон

Бурение 1 | TeachingEnglish | Британский Совет

  • Исходя из точки зрения бихевиористов, что изучение иностранного языка — как и другие навыки — было просто вопросом формирования правильной привычки, считалось, что правильное многократное повторение фраз приведет к овладению языком.
  • В настоящее время мы знаем, что изучение языка не похоже на это — это гораздо более сложный и творческий процесс — и язык — это намного больше, чем просто список структур, которые нужно запомнить.

Подход, основанный в основном или только на языковых упражнениях, сегодня вряд ли найдет много приверженцев. Однако сверление остается полезным методом в классе при правильном использовании.

  • Какие сверла могут пригодиться на

Что такое сверление
В простейшем случае сверление означает прослушивание модели, предоставленной учителем, магнитофонной записью или другим учеником, и повторение услышанного. Это упражнение на повторение, методика, которую до сих пор используют многие учителя при знакомстве учеников с новыми языковыми предметами.Учитель произносит (моделирует) слово или фразу, а ученики повторяют их.

  • К другим типам упражнений относятся упражнения на замену или упражнения на вопросы и ответы. Упражнения на замену можно использовать для отработки различных структур или словарных элементов (например, одно или несколько слов меняются во время упражнения).
    • Пример:
      Подсказка: «Я иду на работу. Он? »~
      Ответ:« Он идет на работу ».
  • В упражнениях на вопросы и ответы подсказка — это вопрос, а ответ — ответ.Это используется для отработки общих пар смежности, таких как «Что случилось?», «У меня (головная боль)». или «Можно мне ручку?», «Да, вот ты где». Слова в скобках здесь можно заменить во время упражнения.

Во всех упражнениях у учащихся нет выбора или очень мало выбора из сказанного, поэтому упражнения — это форма очень контролируемой практики. Есть один правильный ответ, и основное внимание уделяется тому, чтобы «сделать его правильно», то есть на точности. Упражнения обычно проводятся хором (то есть повторение всего занятия), а затем индивидуально.Также существует возможность групп или пар студентов, которые вместе выполняют языковые упражнения.

Какие упражнения могут быть полезны
Ученикам, упражнения могут:

  • Сделайте акцент на точности. Повышенная точность (наряду с повышенной беглостью и сложностью) является одним из способов улучшения языка учащегося, поэтому необходимо сосредоточиться на точности на определенных этапах урока или при выполнении определенных типов задач.
  • Обеспечивает учащихся интенсивной практикой слушания и произнесения определенных слов или фраз.Они могут помочь учащимся научиться понимать трудные звуки или имитировать интонацию, которая может сильно отличаться от интонации их первого языка.
  • Обеспечьте учащимся безопасную среду для экспериментов с выработкой языка. Это может помочь укрепить доверие, особенно среди учащихся, не идущих на риск.
  • Помогите учащимся заметить правильную форму или произношение слова или фразы. Замечание или повышение осознания языка — важный этап в развитии языковой компетенции.
  • Предоставьте учащимся возможность получить немедленную обратную связь о своей точности с точки зрения исправления учителя или сверстников. Многие ученики хотят, чтобы их исправляли.
  • Помощь в запоминании и автоматизации общеязыковых шаблонов и языковых фрагментов. Это может быть особенно актуально для учащихся, обучающихся на слух.
  • Соответствовать ожиданиям студентов, т.е. они могут подумать, что тренировка является неотъемлемой частью языковых классов.

Для учителя дрели могут:

  • Помощь с точки зрения управления классом, позволяющая изменять темп урока или вовлекать всех учащихся.
  • Помогите нам распознать, вызывает ли новый язык проблемы с формой или произношением.

Что нам следует тренировать
На всех уровнях мы должны расширять словарный запас или фрагменты языка, которые вызывают проблемы с произношением.

  • На низком уровне учащиеся все еще привыкают к звукам английского языка и нуждаются в большом количестве возможностей научиться говорить языком, поэтому вполне вероятно, что сверление будет использоваться больше.
    • Звуки, которые либо отсутствуют в их L1, либо возникают по-другому.
    • Группы согласных и слабые формы также могут вызывать затруднения — например, в таких словах, как овощ, удобный.
  • На уровне фраз интонация, ударение и слабые формы часто вызывают трудности у учащихся, а на более высоких уровнях могут все еще возникать проблемы с этими аспектами произношения. Такие фразы, как «Если бы я знал, что ты придешь, я бы остался дома», сложно сказать.
  • Паттерны интонации, которые имеют решающее значение для смысла, также могут быть с пользой отработаны путем сверления, например, вопросы по тегам (которые требуют подтверждения или которые являются подлинными вопросами) или такие выражения, как «Вы могли бы сказать мне, что это его день рождения!» (как упрек).

Если мы считаем, что тренировка помогает нашим ученикам запоминать язык, мы должны также сверлить полезные и общеупотребительные языковые фрагменты, чтобы помочь им усвоить их. Это может включать много общих фраз, например,

Сверление структур само по себе кажется гораздо менее полезным из-за умственной обработки, необходимой для точного применения правил грамматики, особенно если это новый элемент языка для учащихся.

Когда нам следует учиться
Чтобы упражнения были значимыми, учащиеся должны понимать, что их просят сказать.Монотонное повторение деконтекстуализированного языка никому не полезно.

  • Это означает, что работа над значением языка должна быть произведена до сверления.
  • Drilling можно удобно и эффективно включить во многие типы уроков — например, используете ли вы модель PPP или подход, основанный на задачах.
  • Сверление может следовать за этапом языковой ориентации, особенно если вы имеете дело с разговорной речью. Однако может быть слишком много ожидать, что учащиеся сразу поймут все правильно, поэтому вы можете применить сверление позже для исправительных целей.Или вы можете сделать это после задания на беглость в качестве стратегии коррекции.

Однако не следует использовать слишком много; если наступит скука, вряд ли он будет вообще полезен.

В разделе «Упражнение 2» мы рассмотрим некоторые способы сделать сверление более творческим, продуктивным и увлекательным для учащихся.

7 примеров идеального коммерческого предложения (и то, что заставляет их работать)

Икс

  • Развитие продаж
  • Управляющие счетами
  • Управление продажами
  • Отдел продаж
  • Управление продажами
  • Технологии продаж

Полный список каналов

  • Шаблоны продаж
  • Тренинг по продажам
  • Демо-версии
  • Статьи
  • Живые события
  • Подкаст
  • Видео

Нормы поведения

Помогите

Авторизоваться

Присоединяйся сейчас

Войти в систему

Поиск

  • Обсуждения
  • Статьи
  • Подкаст
  • Видео
  • Обучение и мероприятия
  • Вакансий

7 методов перевода для облегчения вашей работы

Так же, как существуют разные типы перевода и разные методы перевода, существуют и разные методы перевода.

Сегодня мы поговорим о методах перевода. Так же, как существуют разные типы перевода и разные методы перевода, существуют разные методы перевода.

В чем разница между методом перевода и техникой? Это очень просто: метод перевода применяется ко всему тексту, который нужно перевести, в то время как метод перевода может варьироваться в пределах одного и того же текста в каждом конкретном случае в зависимости от конкретных словесных элементов, которые нужно перевести.Классическая таксономия процедур перевода восходит к 1958 году и является работой Дж. П. Винея и Дж. Дарбелнета. Он состоит из семи категорий:

1. Заимствование

Заимствование — это метод перевода, который предполагает использование того же слова или выражения в исходном тексте в целевом тексте. Заимствованное слово или выражение обычно пишется курсивом. Речь идет о воспроизведении выражения в исходном тексте как есть. В этом смысле это метод перевода, который на самом деле не переводит…

Пример: гаучо был одет в черное сомбреро и поношенное бомбача .

2. Calque

Когда переводчик использует кальку, он или она создает или использует неологизм на целевом языке, принимая структуру исходного языка.

Пример: немецкое слово handball переводится на испанский как balonmano . Или английский термин небоскреб означает gratte-ciel на французском языке или rascacielos на испанском языке.

3. Дословный перевод

Обычно это называется дословным переводом или метафразой.Это означает дословный перевод, получение текста на целевом языке, который является столь же правильным, как и идиоматическим. Согласно Винею и Дарбелнету, дословный перевод может применяться только к языкам, которые чрезвычайно близки в культурном отношении. Это допустимо, только если переведенный текст сохраняет тот же синтаксис, то же значение и тот же стиль, что и исходный текст.

Пример: Quelle heure est-il? Который час?

4. Транспонирование

Транспонирование подразумевает переход от одной грамматической категории к другой без изменения значения текста.Эта техника перевода вносит изменения в грамматическую структуру.

Пример: Президент считает, что Selon le Président

5. Модуляция

Модуляция — это изменение формы текста путем введения семантического изменения или перспективы.

Пример: Может быть, вы правы. Tu n’as peut-être pas Tort.

6. Эквивалентность или переформулирование

Это метод перевода, который использует совершенно другое выражение для передачи той же реальности.С помощью этой техники можно переводить названия учреждений, междометий, идиомы или пословицы.

Пример: Chat échaudé craint l’eau froide. После того, как сгорел, дважды стесняюсь.

7. Адаптация

Адаптация, также называемая культурным замещением или культурным эквивалентом, представляет собой культурный элемент, который заменяет исходный текст на текст, который лучше соответствует культуре целевого языка. Таким образом получается более знакомый и исчерпывающий текст.

Пример: бейсбол футбол

С шестидесятых годов несколько авторов (Мишель Баллард, Элен Шюке, Мишель Пайяр и др.) Установили другие методы перевода, такие как экспликация (введение конкретных деталей в текст целевой язык), коллокация (с использованием последовательности слов, которые обычно идут вместе на целевом языке) и компенсация (где намек или ссылка появляется не в одной части текста, как в исходной версии, а позже в целевом тексте ).

Откройте для себя наше бюро переводов.

Рекламные методы — 13 наиболее распространенных методов, используемых рекламодателями

Сегодня каждая компания должна рекламировать свой продукт, чтобы информировать клиентов о продукте, увеличивать продажи, приобретать рыночную стоимость и завоевать репутацию и имя в отрасли. Каждый бизнес тратит много денег на рекламу своей продукции, но потраченные деньги приведут к успеху только тогда, когда для продукта будут использованы лучшие методы рекламы.Итак, вот несколько самых распространенных и наиболее часто используемых методов, используемых рекламодателями для получения желаемых результатов .

  • Эмоциональный призыв

    Этот прием рекламы осуществляется с помощью двух факторов — потребности потребителей и фактора страха. Наиболее частые обращения при необходимости:

    • нужно что-то новое
    • необходимо для приема
    • нужно не игнорировать
    • необходимость смены старых вещей
    • потребность в безопасности
    • нужно стать привлекательным и т. Д.

    Наиболее распространенные апелляции под страхом:

    • страх аварии
    • страх смерти
    • страх быть избегаемым
    • страх заболеть
    • боязнь стареть и т. Д.
  • Рекламная реклама

    Этот метод включает в себя бесплатную раздачу образцов продукции потребителям. Товары предлагаются на торговых ярмарках, рекламных мероприятиях и рекламных кампаниях, чтобы привлечь внимание покупателей.

  • Подвижная реклама

    Этот тип техники предполагает убеждение клиентов присоединиться к группе людей, купивших этот продукт, и быть на стороне победителя. Например, недавняя реклама шампуня Pantene, в которой говорится: «15crores женщины доверяли Pantene, а вам?»

  • Факты и статистика

    Здесь рекламодатели используют цифры, доказательства и реальные примеры, чтобы показать, насколько хорошо работает их продукт. Например, «Средство для чистки полов Lizol очищает 99.99% микробов »или« 70% стоматологов мира рекомендуют Colgate »или Eno — всего 6 секунд.

  • Незавершенные объявления

    Рекламодатели здесь просто играют словами, говоря, что их продукт работает лучше, но не отвечают, насколько лучше, чем у конкурентов. Например, Лежит — никто не может есть только один или Хорликс — больше пищи в день. В рекламе не указывается, кто может есть больше и сколько питательных веществ.

  • Ласковые слова

    В этом методе рекламодатели не говорят, что они лучшие среди остальных, но и не отрицают.Например. Sunsilk Hairfall Solution — уменьшает выпадение волос. В объявлении не говорится, что волосы перестают расти.

  • Подтверждения

    Рекламодатели используют знаменитостей для рекламы своей продукции. Знаменитости или звезды одобряют продукт, рассказывая о своем собственном опыте использования продукта. Недавно в рекламе ювелирных украшений с бриллиантами их рекламировали суперзвезда Амитабх Баччан и его жена Джая. В рекламе было показано, как он произвел впечатление на свою жену, сделав разумный выбор в пользу покупки этой марки. И снова Сачин Тендулкар, звезда крикета, поддержал бренд обуви.

  • Дополнение клиентов

    Здесь рекламодатели использовали изюминку, которая дополняет потребителей, покупающих их продукцию. Например. Revlon говорит: «Потому что вы этого достойны».

  • Идеальная семья и идеальные дети

    Рекламодатели, использующие эту технику, показывают, что семьи или дети, использующие их продукт, — это счастливые счастливчики. В рекламе всегда есть аккуратный и хорошо обставленный дом, воспитанные дети, а семья — это простая и милая семья.Например. В рекламе мыла Dettol показано, что все члены семьи используют это мыло и поэтому всегда защищены от микробов. Они показывают флуоресцентную цветовую линию, покрывающую все тело каждого члена семьи, по сравнению с другими людьми, которые не используют это мыло.

  • Патриотическая реклама

    Эти объявления показывают, как можно поддержать свою страну, используя их продукт или услугу. Для е. g некоторые продукты вместе сформировали союз и заявили в своей рекламе, что если вы купите любой из этих продуктов, вы поможете ребенку пойти в школу.Еще в одном рекламном ролике сотовой компании была знаменитость, показывающая, что если клиенты используют сим-карту этой компании, они могут помочь контролировать население страны.

  • Опрос клиентов

    Рекламодатели, использующие эту технику, задают потребителям вопросы, чтобы получить ответ о своей продукции. Например. В рекламе Amway постоянно задаются вопросы, например, у кого столько ферм, полностью органических по своей природе, кто дает силы подниматься по лестнице в 70 лет, кто заставляет детей расти правильными и питательными способами, есть ли кто-нибудь, кто слушает ко всем этим вопросам.И вот наконец приходит ответ — «Эмвей: мы слушаем».

  • Взятка

    Этот метод используется для подкупа клиентов дополнительными вещами, если они покупают продукт, используя такие фразы, как «купи одну рубашку и получи одну бесплатно» или «будь членом клуба в течение двух лет и получи 20% скидку на все услуги.

  • Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

    Any Queries? Ask us a question at +0000000000