Гайтан как плести: Описание и схема плетения простого кожаного шнура из четырех полос.
Описание и схема плетения простого кожаного шнура из четырех полос.
При изготовлении поделок из кожи часто возникает необходимость выполнить кожаную ручку или петлю для крепления, а иногда просто украсить изделие каким-нибудь декоративным элементом.
Так, например, при изготовлении очередного брелка из кожи я столкнулась с необходимостью сделать декоративный плетеный шнур для крепления кольца для ключей.
В поисках материалов по технике плетения кожаных шнуров я посетила необычные для себя интернет-ресурсы, а именно – форумы оружейных мастеров. И, надо Вам сказать, нашла там много интересной и полезной информации, касающейся изготовления прикладных кожаных изделий и в частности плетения из кожи.
Так что теперь я не только умею плести кожаный шнур своими руками, но и могу поделиться со всеми желающими
Простым способом плетения кожаного шнура из четырех полос
Для плетения простого кожаного шнура необходимо вырезать из кожи 4 полоски. Ширина кожаных полос зависит от желаемой толщины шнура.
Для своего плетеного шнура я использовала полоски кожи шириной 2,5 мм. Если же необходимо сплести шнур большего диаметра (например, для браслета или ручки сумки), полоски кожи должны быть более широкими – 5-6 мм. В этом случае для плетения шнура понадобится еще и основа (например, текстильный шнурок), которую нужно будет оплести широкими полосками кожи.
Что касается длины кожаного шнура, если предполагается плести шнур небольшой длины (скажем, для изготовления декоративной петли или кожаного браслета), кожаные полоски вырезаются по прямой. А вот для плетения длинного кожаного шнура необходимы длинные полоски кожи.
Длинные кожаные полоски вырезаются из круглого кусочка кожи по спирали:
Как сплести шнур из кожи
1. Соединяем подготовленные полоски кожи в пучок и закрепляем их концы с одной стороны.
Очень удобно использовать для этой цели биндер, при помощи которого кожаные полоски можно подвесить для удобства плетения шнура.
2. Условно нумеруем полоски из кожи от 1 до 4.
3. Полоску №1 заводим за №2 и№3, пропускаем между №3 и №4 и укладываем сверху на №3 (рис.1).
4. Полоску №4 заводим за№1 и №3, пропускаем между №3 и №2 и укладываем сверху на №1 (рис.2).
5. Далее плетем по схеме, пропуская крайнюю левую полоску между двумя правыми и крайнюю правую – между двумя левыми (рис.3).
На рисунках из книги И.Мицеля «Кожа. Плетеные и тесненные браслеты» наглядно продемонстрирован процесс оплетения полосками из кожи текстильного шнура-основы.
Плетение тонкого кожаного шнура без основы осуществляется по тому же принципу.
Поверьте, сплести шнур из кожи ничуть не сложнее, чем мозаичный жгут из бисера.
Творите с HobbyMama!
Мастер-класс смотреть онлайн: Как сделать браслет из плетеного кожаного шнура
Сегодня покажу простенький мастер-класс, как сплести кожаный шнур под браслет, гайтан и на любые другие цели.
Покажу самый простой вариант из 4х нитей. Такой толщины лучше плести 5-6 мм шнуры. Если нужен шнур 8-10 мм, то плести лучше из 8 нитей. Плетение идентичное, поэтому если поймете суть с 4 нитями,то сплетете и с 8.
1) Нарезаем полоски кожи. Я взяла кожу толщиной 1,3 мм примерно. Полоски нарезала шириной 3 мм.
Самый простой способ — это отмерить и расчертить полосы с помощью линейки, затем нарезать ножницами или ножом.
Помимо 4 полос, я взяла центральный шнур (желтый) вокруг которого будет плетение. Можно взять любую веревочку, от толщины которого будет зависеть и толщина вашего плетеного шнура.
2) Связываем все в один пучок и крепим к столу. Лучше крепить к краю стола, будет удобнее плести.
3) Раскладываем шнуры так, чтобы было с каждой стороны по две полосы одна над другой. Верхняя и нижняя. И посередине между двумя половинками центральный шнур (желтый).
4) Начинаем с правой стороны. Беру верхний шнур (черный) провожу его под его соседом коричневым шнуром и под желтым.
И вывожу между шнурами с левой стороны. Далее наш черный шнур возвращается обратно в правую сторону и кладется уже под своим коричневым соседом.
5) Теперь переходим на Левую сторону берем верхний бардовый шнур, ведем его под шнуром соседом,центральным шнуром и выводим на поверхность между шнурами напротив, далее кладем его на свою сторону, под коричневый шнур.
6) Теперь переходим опять на правую сторону. Запомним, что всегда берется верхний шнур, выводится между шнурами напротив и кладется обратно в свою сторону, но уже снизу.
Вот так увеличивается потихоньку наш шнурок.
Посмотрим еще раз, как идет кожаная полоса.
Вот и готов наш шнурок.
Раз были потрачены силы на него, то нужно его использовать по назначению.
Я сделаю с ним браслет. Шнур у меня получился диаметром 6мм. Беру замок и бусину этого диаметра.
Отрезаем ровно наш плетеный шнур. Смазываем клеем замочек изнутри. И вклеиваем шнур.
Через свободную сторону одеваем бусинку.
Обрезаем шнур под свою руку, и вклеиваем вторую часть замка. Вот и готов браслетик.
Шнур из восьми полос плетется тем же образом. Только верхний шнур выводится посередине между двумя шнурами противоположной стороны. Вот так, как показано на схеме.
Вот такой красивый шнур выходит из 8 полос,ширина каждой полосы 3 мм.
Всем спасибо. Конец.
Гайтан как плести
Мастер класс колье огалала и браслет гайтана или гердан из бисера
Плетение из бисера пользуется популярностью среди девушек-рукодельниц. Молодёжь очень любит украшать себя разной бижутерией. Большинству женской половине нравится носить серьги, бусы, кольца. В последнее время очень эффектным считаются среди модниц колье огалала, браслет гайтана или гердан из бисера.
- Прием огалала, пришедший к нам от древних индейцев отличается легкостью и воздушностью.
- Метод гайтана, наоборот, выглядит скромно.
Данная статья откроет начинающим рукодельницам тайны бисероплетения популярных техник.
Браслет огалала
Плетение данного украшения имеет вид кружевной спирали. Такой техникой плетут серьги, колье, диадемы и другую бижутерию. Выглядит ручная работа, оформленная огалалой просто шикарно. Невозможно устоять при виде такого аксессуара.
Создание украшения — процесс интересный и очень творческий, поэтому сочетание цветов может быть очень смелым! В данном случае будем использовать два цвета — бирюзовый и бежевый!
Необходимый материал
Для создания шедевра собственными руками, нам понадобится:
- чешский бисер десятого размера
- леска для плетения
- бисерная иголка
- ножницы
- соединительные колечки
- замочек для застежки изделия
Подготовившись, можем начинать создавать оригинальное украшение на запястье или украшение на шею колье огалала.
Пошаговый процесс плетения по схемам
Техника огалала основывается на сетчатом плетении. Действие осуществляется в длину, а прибавление бусин во всех рядах формирует кружевную закручивающуюся спираль. Красиво смотрится произведение, сплетенное в двух цветах. Браслетик плетется из шести колонок, где в последнем ярусе получившиеся волны фиксируются.
Чтобы определиться с длиной изделия, нужно померять свое запястье и до полученной величины добавить еще половину. В итоге получится необходимый Вам размер.
Берем леску, нанизываем на нее любую бисеринку и завязываем узелок – это заглушка, которая будет удерживать набираемые элементы.
Нанизываем необходимое количество, соответствующее задуманному размеру.
Ориентируясь на схематический рисунок, продолжаем рукодельничать.
Нанизываем на леску три стекляруса и, пропустив два элемента предыдущего ряда, вводим иголку в третью бусину.
Аналогичные манипуляции продолжаем до конца яруса.
Набираем на мононить пять бусинок и вводим иголку в центральную бисеринку предыдущей арки, нить тщательно подтягиваем. Действия повторяются до окончания.
Нанизываем семь бусин и вводим иглу в вершину арки третьего яруса. Процесс повторяем до конца текущего.
В пятом ряду делаем воздушные арочки, состоящие из трех фрагментов. Плетем арки на каждой второй, четвертой и шестой бусинке.
Шестой ярус – заключительный. В нем сшиваются создавшиеся волны, путем притягивания с помощью бисеринок.
В процессе сшивания следим, чтобы изделие не перекручивалось.
Продолжаем собирать изделие, пока не получится одна спираль. Закончив сборку, закрепляем леску, пряча ее между бусинами. К готовому украшению фиксируем застежку. Подобным образом предлагаю к просмотру замечательный мастер класс по изготовлению сережек, дополнение к колье.
Изготовлению сережек в технике огалала
Колье гайтана
На сегодняшний день в мире рукоделия очень популярны становятся украшающие изделия на руку и шею, выполненные в технике гайтана. Они прекрасно дополняют одежду и подчеркивают внешний вид.
Браслетик на запястье или колье в стиле гайтана представляет широкую плоскую ленту, с растительным либо геометрическим узором. Можно плести изделия без орнамента – все решает рукодельница. Такие украшения предназначены как для женщин, так и для мужчин.
Рабочий материал
В ходе выполнения работы нам понадобится:
- Крышка обувной коробки.
- Фанерная доска.
- Плотные катушечные нити для создания станка.
- Белый, красный, черный бисер десятого размера.
- Нитки.
- Бисерная иголка.
- Соединительное колечко.
- Замочек.
- Держатели.
- Ножницы.
- Схема узора.
Подготовившись, можем начинать творить.
МК бисероплетение гердана
Мастер класс плетения гайтана
Итак, если создавать будем украшение на руку, а не на шею, то измеряем объем запястья – это и будет составлять длину нашего аксессуара. Прежде, чем начать, нужно подготовить станок своими руками. С ним работать будет гораздо легче и быстрее.
Простой станок для плетения
Для этого берем картонную крышку, разрезаем ее пополам и прикрепляем к фанерной доске, как показано на фото.
По центру с каждой стороны крышки отмеряем по 3 мм вправо и влево восемь раз, делаем разметку. Нужно сделать шестнадцать меток. После проделанных действий все метки разрезаем. Далее берем шестнадцать метров нитей, на их кончиках завязываем узел.
Распределяем их по подготовленным надрезам.
Затем тщательно натягиваем и завязываем с обратной стороны станка.
Приступаем к работе
Подготовив ткацкий прибор, продолжаем работу. Завязываем ниточку за первую нить станка.
Нанизываем на основную ниточку шестнадцать белых бисерин. Распределяем их в ячейки под нитями. Каждой ячейке должна соответствовать одна бусина.
Выставив все элементы в один ряд, берем иголку и проходим ею через все бисеринки в обратном направлении, тщательно затянув нить.
Второй ряд формируется по тому же принципу. Нанизываем 16 бусин, распределяем их под нитью в ячейки и пронизываем иголкой в обратном направлении.
Таким образом, плетем пять рядов без узора, а дальше набираем цветные бусинки, строго следуя схеме.
Получается вот такой необычный орнамент.
Вяжем описанным методом до самого конца. Закончив плести изделие, на его концы фиксируем держатели.
К держателю прикрепляем с одной стороны соединительное колечко, а с обратной стороны – замочек.
Немного потрудившись, мы сплели гайтановское украшение на запястье.
Предлагаю мастерицам еще один вариант популярного гердана, но уже сплести колье. Из предложенного урока, вы узнаете маленькие секреты этого чудного украшения и как можно самому изготовить схемы собственного рисунка. Успехов вам в творчестве!
Видео мастер класс по плетению колье гердана
Мастер класс плетения гайтана
Итак, если создавать будем украшение на руку, а не на шею, то измеряем объем запястья – это и будет составлять длину нашего аксессуара. Прежде, чем начать, нужно подготовить станок своими руками. С ним работать будет гораздо легче и быстрее.
Простой станок для плетения
Для этого берем картонную крышку, разрезаем ее пополам и прикрепляем к фанерной доске, как показано на фото.
По центру с каждой стороны крышки отмеряем по 3 мм вправо и влево восемь раз, делаем разметку. Нужно сделать шестнадцать меток. После проделанных действий все метки разрезаем. Далее берем шестнадцать метров нитей, на их кончиках завязываем узел.
Распределяем их по подготовленным надрезам.
Затем тщательно натягиваем и завязываем с обратной стороны станка.
Приступаем к работе
Подготовив ткацкий прибор, продолжаем работу. Завязываем ниточку за первую нить станка.
Нанизываем на основную ниточку шестнадцать белых бисерин. Распределяем их в ячейки под нитями. Каждой ячейке должна соответствовать одна бусина.
Выставив все элементы в один ряд, берем иголку и проходим ею через все бисеринки в обратном направлении, тщательно затянув нить.
Второй ряд формируется по тому же принципу. Нанизываем 16 бусин, распределяем их под нитью в ячейки и пронизываем иголкой в обратном направлении.
Таким образом, плетем пять рядов без узора, а дальше набираем цветные бусинки, строго следуя схеме.
Получается вот такой необычный орнамент.
Вяжем описанным методом до самого конца. Закончив плести изделие, на его концы фиксируем держатели.
К держателю прикрепляем с одной стороны соединительное колечко, а с обратной стороны – замочек.
Немного потрудившись, мы сплели гайтановское украшение на запястье.
Предлагаю мастерицам еще один вариант популярного гердана, но уже сплести колье. Из предложенного урока, вы узнаете маленькие секреты этого чудного украшения и как можно самому изготовить схемы собственного рисунка. Успехов вам в творчестве!
Видео мастер класс по плетению колье гердана
podelkiruchkami.ru
Огалала и гердан из бисера своими руками (фото и видео)
Существует огромное количество различных изделий, которые можно сплести своими руками из бисера. Сегодня мы поговорим об интересной технике плетения украшений под названием огалала, а также таком необычном аксессуаре, как гайтан.
Огромный мир бисероплетения не ограничивается только этими украшениями, изучив азы плетения украшений, вы сможете создавать свои, придумывать индивидуальный дизайн и расцветку. Тогда ваш гардероб украсят воротнички, ожерелья, серьги и кольца из бисера ручной работы.
Плетение браслета в технике огалала
Для плетения такого браслета, приготовьте следующие материалы и инструменты:
- леску либо мононитку;
- бисер чешского производства под № 11 нескольких оттенков.
В изготовлении подобного украшения вы можете использовать совершенно разные цветовые сочетания бисерин, сто позволит вам создать собственное уникальное украшение. В представленном уроке использовано сочетание бирюзовых и бежевых оттенков бисера.
Начинаем мастер-класс с набора на нить бежевых бисерин. Чтобы сделать такой аксессуар, нужно нанизать на нить приблизительно двадцать сантиметров бисера. Может понадобиться добрать еще около десяти сантиметров (все будет зависеть от того, насколько сжатыми получатся изгибы в браслете).
Нанизываем три бежевых бисеринки и набираем по три бусинки через каждые из двух по всей длине. Далее настал черед бирюзовых бисерин. Набираем пять штучек на иголку и продеваем ее вместе с бусинами во все средние бусины из трех штучек во втором ряду. Такие действия проделаем на протяжении всей длины изделия.
Следующим шагом, иголка выводится из третьей по счету бисерины, которая находится в центре в предшествующем третьем ряду. На иголку набирается семь штучек, и она продевается с бисеринку, находящуюся по центру из пяти в предшествующем ряду (третьем). Данные действия необходимо повторить по всей длине браслета.
Согласно общепринятой схемы огалала, семь бисеринок – заключительный ряд. В данном мастер-классе последний ряд делается из девяти. То есть, берем иголку и протягиваем ее в бисерину, находящуюся по центру в предшествующем ряду. Далее, нанизываем девять бежевых бусинок и протягиваем иголку в центральную из семи набранных в предыдущем четвертом ряду. Дальше вновь идет материал бежевого оттенка, это поможет создать своеобразную полоску в ажурном плетении.
На очередном этапе, будет создаваться бахрома для браслета. Иголка протягивается в бисерину, находящуюся с края в заключительном пятом ряду. Надеваем три штучки и просовываем иголку в бисер под № 3 здесь же. Повторяем подобные действия. Набираем по три штучки основного материала и вытягиваем иголку после одной.
В месте, где скрещивается верхний ряд и предпоследний, необходимо вывести иголку одновременно в 3 бисерины. Таким способом, нужно сделать бахрому по всему изделию.
Огалала практически завешена, осталось только сшить изделие. Для этого, иголка протягивается в бусинку, находящуюся с края в начальном ряду. После этого, нанизываем на нее пять штучек бисера. Дальше, игла ведется в шестнадцатую бусинку в первом ряду. Таким образом мы получаем перетяжку. Данный элемент может состоять из любого числа бисера, в зависимости от нужной вам плотности волнообразных деталей. Если вы решите сделать волны более плотными – воспользуйтесь меньшим числом бисерин для сшивки изделия.
Теперь, необходимо ввести иголку в эту же бисерину и продеть ее в обратном направлении сквозь перетяжку. Следующим шагом игла идет в бисерину № 13. Здесь нанизываем еще пять. Далее нужно отсчитать шестнадцатую от той, где выходила игла и продеть ее туда. Затем игла возвращается в обратную сторону по перетяжке. Осталось повторить описанные этапы для завершения браслета.
Важным условием успешного сшивания является то, что на данном этапе необходимо браслет выложить четко по изнаночной стороне, при этом бахрома оказывается на второй стороне. В результате должен получиться волнообразный элемент, напоминающий синусоиду.
На этом плетение браслета в технике огалала завершено, остается только прикрепить специальную застежку.
Видео: Изучаем плетение огалала
Схемы плетения огалала
Плетение гайтана по схеме
В настоящее время украшения из бисера в национальной тематике возвращают свою былую популярность. Такой оригинальный аксессуар может украсить собой современную одежду. Одним из таких видов аксессуаров является гайтан.
Необходимые материалы для плетения:
- черный, белый, бронзовый и красный бисер;
- иглы для бисероплетения;
- капроновая нитка черного оттенка.
Гайтан складывается из розеточек большого размера и еще восьми – маленького, которые соединены один с другим нитками из одиночного бисера, которые плетутся на двух иголках. Данные элементы делаются прямым плотным плетением.
Изучим пример создания розетки небольшого размера. Работа начинается с элемента, расположенного в центре. На нитку набирается семь бисеринок такой чередой: белая, черная, белая, черная, бронзовая, черная, красная, черная и вновь черная, которая послужит для создания последующего ряда (рисунок 1). Незадействованный в работе кончик нитки должен иметь такую протяженность, чтобы по завершению плетения он вольно вдевался в иголку и фиксировался в сплетенном элементе.
Далее, нитка проводится в седьмую бусину с левой на правую сторону и сквозь восьмую деталь. Сквозь нее проходим иголкой с правой на левую сторону, как на рисунке 2. Для создания следующего ряда необходимо добрать бисерину черного оттенка и закрепить ее за шестую и седьмую в первом. При этом нитка проводится через них подобно предшествующему случаю (рис. 3). Теперь нитка идет в следующий ряд (второй по счету) и проходит сквозь восьмую и девятую детали (рисунок 4).
Следующей добирается десятая бусина, которая фиксируется за пятую и шестую в начальном ряду, как на рисунке № 5.
Переходим ко второй линии. Здесь нить проходит сквозь девятую и десятую бусины, следом за которыми добирается одиннадцатая (рис. 6).
Когда вы дошли до начальной бисеринки. Продолжайте плетение дух рядов (первого и второго) сразу. Чтобы это сделать пройдите в четырнадцатую и пятнадцатую детали и нанижите на нитку 2 штучки бисера: шестнадцатая послужит вторым рядом, а семнадцатая – первым (рисунок 7). Далее, ведем иглу в первую, пятнадцатую и шестнадцатую бисерины и опять нанизываем еще 2. Таким способом, необходимо осуществить плетение линии до завершения, согласно схемы.
После того, как вы подплели бисерины № 24 и 25, проденьте иголку сквозь элементы № 23 и 22 и наберите двадцать шестой, чтобы осуществить плетение ряда № 3. Сделав одну половинку розетки, нужно зафиксировать рабочую нитку, пропустив ее шахматным порядком в бисер нескольких заключительных рядов (рис. 8). Вторая часть розетки плетется по аналогии с первой.
Всего таким методом необходимо сделать восемь розеточек маленького размера и одну – большого, к которой нужно подплести бахрому, согласно схемы №1. Воспользуемся для этого длинной нитью и зафиксируем ее в созданном полотнище по рисунку № 9, где указана красная линия. Двигаться нужно в противоположную сторону к границе украшения. Иголка при этом выводится сквозь черную бусинку, находящуюся с края.
На нить, где проходит плетение нанизываем следующую последовательность бисера: одну – бронзового цвета, двадцать семь – черного, две – бронзового и две – красного. Миную бусину красного тона, находящуюся с края, необходимо продеть нитку сквозь каждую из набранных. Нитка проходит сквозь все полотнище к бисеринке, где будет набираться последующая нитка для бахромы. Далее, нужно повторить предыдущие действия.
Всего необходимо набрать семнадцать ниточек с бахромой и зафиксировать нитку в изделии. Розеточки большого и маленького размеров крепятся между собой при помощи череды с одиночными бусинами, согласно схемы № 2. Для сохранения симметрии расположения маленьких розеток, можно наколоть их на поролоновую основу.
Начиная с розеток, находящихся сверху, необходимо сплести нити с одиночными бусинами произвольной протяженности и объединить их между собой при помощи небольшой плашки, сплетенной техникой «в крестик» по схеме № 3.
Видео: Как сплести гердан из бисера
vishivashka.ru
Гайтан из бисера
Для этого украшения мы будем пользоваться техникой косой сетки, в два конца лески. Одновременно с первым рядом медальона будем нанизывается бахрому. Ширина медальона равна 5ти ромбикам со стороной в 3 бусинки, то есть, для 1го ряда используем комбинацию: возьмем 3 бусинки и 10 — на бахрому, можно больше. Сдвинем все на серединку лески, протянем леску в предпоследнюю и последующие бисеринки бахромы, затянем, и повторим операцию для 5ти ромбиков медальона. Первый ряд закончим шестой нитью бахромы.
Второй ряд нанижем так же, только справа налево. Начнем петлей из четырех бусинок, леска будет входить в предпоследнюю бусинку первого ряда. Леску притянем так, чтобы изделие не провисало, а бисеринки были плотно прижаты. Вновь наберем 3 штуки, рабочая леска пройдет сквозь средние бусинки, которые находятся между двумя граничащими с основанием бахромы. Если предпоследняя 1го ряда 17ая, соответственно -в 14, 11, 8 и 5ую. Закончим второй ряд одной бисеринкой, леску протянем в 1ую бусинку первого ряда. Затем в работу вступает второй конец лески, третий ряд нанизывается — слева направо, четвертый – наоборот, справа налево. Сохраняя последовательность действий, работу ведем до нужной нам высоты медальона. При его завершении приступим к работе над раздельными ленточками с помощью схемы параллельного плетения.
biseroplet.ru
Мастер-класс: плетем шнурок за 5 минут
В рукоделии без шнурков никак не обойтись. Зачастую этот элемент отделки – финальная стадия работы над изделием. Естественно, хочется закончить побыстрее. Существуют способы плетения красивых декоративных шнуров, которые помогут вам легко и быстро справиться с завершающим этапом работы.
Первый вариант. Простой витой шнур изготовить легче всего. Достаточно сложить вместе необходимое количество нитей интересующего вас цвета, закрепить неподвижно один конец и скручивать нитку с другого конца. Закрутить надо как можно туже. Затем шнурок сгибают пополам (дальше он скручивается сам), а на концах завязывают узелки, чтобы шнур не распустился.
Второй вариант. Двухцветный шнур плетется из нитей двух цветов. Так же как и в предыдущем случае, конец шнура закрепляется неподвижно. Затем нитки аккуратно расправляют и поочередно перевивают друг между другом: светлые между темными, а темные между светлыми.
Вариант третий. Изготовление двухцветного спирального шнура похоже на плетение обычного двухцветного шнура. Вместо того, чтобы перевивать нити между собой, каждый раз завязывается узелок. Темные нити связываются между светлыми, а светлые – между темными.
Вариант четвертый. Петельчатый шнур. Описать процесс работы в данном случае не просто, но на практике шнурок плетется легко и быстро, достаточно лишь попробовать. Готовое изделие получается особенно фактурным. Лучше плести из нитей двух цветов. Закрепите концы нитей и сделайте две скользящие петли. Поочередно накидывайте их одну на другую, затягивая верхнюю.
В конце плетения каждого шнурка не забывайте завязывать традиционный узелок.
Автор: Мария Лукина
Фото: liveinternet.ru, ru.depositphotos.com
Шнуры из четырех ниток своими руками
Продолжаем нашу подборку по плетению шнуров. В этой статье мы расскажем, как можно сделать шнуры из 4 пучков ниток. В первой нашей статье о плетении шнуров для кукольных поясов мы говорили о самом простом витом шнуре и шнурах, которые плетутся из шести нитей. Все эти шнуры можно использовать как браслеты или как пояса для народной тряпичной куклы.
Если взять достаточно толстые пучки нитей можно сделать и простые настоящие пояски.
Начало плетения. Отрежьте два отрезка нитей (или пучков нитей) в 2,5 раза длиннее, чем готовое изделие. Соберите все нити вместе и согните пополам. На конце сделайте петлю.
За эту петлю удобно зацепить заготовку шнура за какой-нибудь крюк и начинать плетение. По мере плетения для удобства можно уже готовый шнур наматывать на крюк.
Шнур плетенный своими руками.
Шнур сделанный таким плетением получается круглый.
Схема плетения шнура.
Описание плетения шнура. Начинаем плести шнур слева. Первый пучок нитей проходит под 2-м и 3-ем пучком и над 3-ем. Далее берем крайние нити справа, проводим 4-й пучок под 3-им и 1-м и опять над 1-м. Продолжаем плести шнур до нужной длины.
Шнур плетенный «Крест-накрест» своими руками.
Шнур, как и в первом варианте получается круглым. Интереснее всего такой шнур плести из двух цветов нитей. Самое сложное в данном плетении это постоянное натяжение нитей. От этого зависит ровность готового шнура.
Схема плетения пучков нитей в шнуре «крест-накрест»
Описание плетения. Разводим четыре пучка нитей в разные стороны, на противоположных сторонах должны быть нити одного цвета. Все переплетения происходят по часовой стрелки. Сначала переставляем одну пару нитей, затем другую. Продолжаем плетение шнура до нужной длины.
Шнур плетенный «Плетешок» своими руками.
Этот шнур получается плоским.
Схема переплетение нитей в шнуре «Плетешок»
Описание плетения шнура «Плетешок». Плетение начинаем справа. Крайнюю нить справа проводим над 3-ей, крайнюю нить слева под 2-й и над 4-й. Продолжаем плетение до нужной длины.
Вот такой шнур получится если цвет нитей разместить симметрично относительно центра.
А такой шнур выйдет, если с одной стороны разместить нити одного цвета, а с другой другого.
Шнур плетенный «Птички» в 4 нити своими руками.
Шнур похож на косичку в два цвета. На фото показан шнур, если цвета нитей распределить симметрично относительно центра. Можно нити разместить и по другому, на шнуре получится другой, но тоже интересный рисунок. В первой нашей статье о плетении поясов мы рассказывали об этом плетении в 6 нитей.
Схема плетения шнура «Птички» в 4 нити.
Описание плетение шнура «Птички» в 4 нити. Первый пучок нитей проводим над 2-м, затем 4-ю нить проводим над 3-ей и 1-й.
Если вы делаете шнуры для кукольных поясов, то оформление краев кистями смотрите в нашей первой статье про пояса для народной куклы.
Если вы делаете из шнуров браслеты , то как сделать застежку, можно посмотреть в нашей статье «Браслет косичкой с бусиной». Вместо бусины можно прикрепить пуговицу.
Ажурный гайтан, мастер-класс / Мастер-классы / Бусинка
Чегойта, думаю, я одна их такие плету, ну еще парочку-тройку встречала похожих, но таких же (и я не про цвет: )) — ни одного, непорядок, симпатяги же на выходе, и просто, и быстро: ))))) На быстрые подарки самое то! И бисера немного уходит, грамм 25. И из чеха можно оптовыми партиями ваять разноцветные, без участия тошки.
Только не берите китайца, я один из китайца на пробу сплела, так даже не подарила никому, висит как пример, чтоб не забывать, сколько где бусин, настолько кривой
Нам надо: два оттенка бисера, один контрастный для крестиков, один основного оттенка для всего остального. Со вторым основным цветом впрочем можно и играть — разбавлять его другими оттенками того же тона, или градиенты в дугах собирать, в общем, немного фантазии: )))) Но вообще и двух хватит.
Две иглы и тонкая леска (в дальнейшем нить), не швейная мононить!!! Леска. Рыболовная. Тонкая. Лучше будет держаться форма. Но можно и на лавсановой нити, но тогда проходить каждый этап плетения дважды туда-сюда.
Еще нужны бусины для бахромы.
Итак, отрезаем нити подлиннее, плести сначала будем в две иглы.
Нижем стартовый крестик из бисера контрастного оттенка. Все крестики у нас будут этого цвета, а все остальное будет цвета основного.
Далее набираем на каждую нить 3 бисерины основного оттенка, закрываем крестиком в одну иглу, еще 3 бисерины основного. Вот такое должно получиться.
И закрываем ячейку крестом.
Делаем второй вид ячеек, в ленте их всего два и они чередуются, первый мы уже сделали. Набираем по 6 бисерин основного оттенка на каждую нить.
И закрываем их крестиком из контрастного бисера. И так продолжаем плести ленту, чередуя виды представленных ячеек.
Нить подтягиваем периодически покрепче, все бусинки и крестики должны сидеть плотно друг к другу.
Длину ленты расчитывайте по своей голове, поскольку гайтан не подразумевает застежки и будет надеваться через голову, в моей получилось 43 ячейки, что соответствует 54 размеру головы. Заканчиваем ленту такой же ячейкой, как та, с которой начинали.
Теперь одну из нитей закрепляем любым удобным для вас способом, прячем и срезаем хвостик, дальше будем работать одной иглой. Выводим нить в помеченную красным бусину крестика сбоку на одной из первых ячеек.
Стрелкой указано направление выхода иглы. Вывести иглу конечно можно и в параллельную ей бусину на другой стороне конца ленты, как вам удобнее, главное, чтоб в вот тут расположенную бусину она вышла: )
И набираем 17 бисерин основного цвета, после чего протягиваем нить в ту же бисерину соседнего креста в такой же ячейке, как та, с которой нить выходила, далее пошагово куда должна проходить нить после этого набора.
Раз:
Два:
И выходим из следующего крестика, чтоб снова набрать 17 бисерин основного оттенка.
И так продолжаем подплетать сквозь крестики дуги в 17 бисерин вдоль всей ленты с одной стороны. Ячейки второго вида, без крестов по бокам, должны быть под этими дугами.
Закончив одну сторону, проходим сквозь бисерины и выходим в бисерину на другой стороне, на фото бусина, из которой надо выйти, помечена красным, и нарисована стрелка, в каком направлении сквозь нее должна пройти игла. Все то же самое, как начинали.
И так же, дугами по 17 бисерин основного оттенка, делаем вторую половину.
Лента закончена. В окончании выводим нить в помеченную красным бусину в отмеченном направлении.
Переходим к плетению центра. Для начала разложим ленту на столе так, чтоб она была ровной, нигде не перекручивалась. Будем сводить концы с концами: )))))
И приступаем к соединению, нить уже выведена в нужную бусину, набираем 13 бисерин основного цвета и закрываем их крестиком из 4 бисерин контрастного оттенка, крестик делаем по тому же принипу, как делали по бокам в первой ячейке.
Потом набираем еще 13 бисерин основного цвета и проводим иглу в помеченную красным бисерину на соседнем конце ленты. Направление иглы так же указано.
И, проходя иглой сквозь бисерины, выводим нить в центральную открытую бисерину крестика по центру на первой ячейке ленты.
И набираем 15 бисерин основного оттенка, снова замыкая крестом.
И еще три бисерины основного оттенка, и протягиваем нить в нижнюю центральную бисерину верхнего креста.
После чего повторяем все то же самое — три основного оттенка, крест,
Снова 15 бисерин основного оттенка, и проходим в такую же бисерину, как та, с которой начинали этот ряд, на соседнем краю ленты.
Из этой бисерины никуда переходить не надо, следующий ряд плетем от нее.
Набираем 18 бисерин основного оттенка, замыкаем крестом.
Три бисерины основного оттенка, и протягиваем иглу в нижнюю центральную бисерину верхнего креста.
И 3 основного оттенка, замыкаем крестом, снова 3 основного оттенка, и вывели нить в центральную бусину верхнего креста.
После чего снова набираем 18 бисерин основного оттенка и протягиваем иглу в ту же бисерину, с которой начинали эти два ряда, потом сквозь бусины выводим иглу в ту бусину, что помечена красным.
И набираем 26 бисерин основного оттенка, замыкая их крестиком.
Дальше я пояснения не пишу, вам и так все будет понятно, действия то те же, про которые уже рассказано
А теперь возвращаемся сквозь последнюю дугу назад, нам нужно вывести иглу в центральную нижнюю бисерину самого крайнего крестика в нижнем ряду.
И приступаем к сужению. Снова ничего не поясняю, действия те же, вы все знаете, что делать.
И снова выводим иглу в нижнюю центральную бисерину самого крайнего из только что приплетенных крестиков.
Дальнейшие наши действия уже даже немного предсказуемы
И вновь выводим иглу в нижнюю центральную бисерину самого крайнего из только что сделанных крестиков.
И завершаем сужение.
Основная часть гайтана готова, и осталось только сделать бахрому.
Бахрому низать можно сколько угодно и какой вам угодно длины, я же делаю 7 висюлек из 30 бисерин, завершая каждую бусиной, а центральную каплей.
Для этого я выхожу сквозь бисерины в нижнюю бисерину самого крайнего центрального креста.
И нижу подвески.
Закончив с подвесками, закрепляем нить удобным для вас способом, хвостик заправляем в несколько бисерин и обрезаем.
Все готово: )))
А вот это образец, которому уже 14 лет.
Гердан: искусство бисерного ткачества
Гердан – изначально, полоска из разноцветных шерстяных нитей или воротника, сплетённого из бисерных кружев. Со временем гердан стали плести из бисера методом ручного ткачества.
Этнические узоры, заложенные в орнамент этого украшения, служили оберегом от дурного глаза. Гайтан носили не только женщины и дети, но и мужчины, в том числе воины.
С приходом Христианства их стали использовать как своеобразные шнурки для ношения крестиков и ладанок.
Гайтан или гердан – есть ли разница?
Если не вдаваться в лингвистические дебри, то гайтаном в христианские времена стали называть тонкий шнурок, сплетённый из бисера или ярких нитей, на который вешали крест, а герданом – ту самую ленту из бисера, с медальоном-галстуком на конце.
Это классический тип гердана, но не единственный: широкий бисерный воротник, закрывающий ключицы (а иногда и часть плеч) – тоже гердан. Этот тип украшения напоминает колье африканских женщин. Главное отличие в том, что традиционные африканские украшения закрывают нижнюю половину шеи и доходят до груди. Славянский вариант менее тяжеловесный.
Есть ещё один вид гердана – переходный между ним и гайтаном: не очень широкая лента в виде бисерного треугольника, который спускается ниже ключиц и заканчивается подвеской.
Орнаменты, узоры и формы: к какой одежде подходит и как плести.
Наиболее простая версия – гердан с узором из геометрических фигур: ромбов, квадратов и полос. Его легче плести и меньше шансов, что бисерины запутаются в нити или пойдут не туда.
Кроме того, геометрический орнамент универсален: яркий гердан с лаконичным рисунком хорошо смотрится как с футболками и кофтами в спортивном стиле, так и с платьями. Выбор орнамента зависит от типа украшения: если в планах сделать гайтан треугольной формы, лучше остановиться на варианте с геометрическим узором или волнами.
Цветочный узор сплести сложнее: там более подробные схемы и уходит больше времени. Зато их можно носить с одеждой в романтическом стиле и платьями-бандо. Орнаменты для них берут с картин, фото, схем для вышивания, вычленяя из общей картинки отдельные детали и перестраивая.
Конструирование эскиза.
В случае с герданом/гайтаном эскизов будет несколько: общий вид, а потом каждая часть отдельно. Итак, на какие части можно разбить гердан?
Шейный поясок сплетают из однотонного бисера – светлого или тёмного. В ширину этот пояс (он же перешеек) обычно от трёх до четырёх сантиметров. Если шея тонкая, этой ширины достаточно. В идеале, длина и ширина шейного пояса рассчитывается как диаметр полуобхвата шеи.
Дальше идут боковушки – части ленты слева и справа, которые спускаются ниже ключиц и соединяются в центральный элемент – «галстук» (медальон) с бахромой из бусин на уровне солнечного сплетения или на груди.
Низки – соединительные элементы, переход между галстуком и боковушками. Выглядят как несколько бисерных нитей, плавно перетекающих в медальон с бахромой.
Расстояние от шейного пояска до медальона меняется в зависимости от желания рукодельницы, но классическим считается гердан, галстук которого лежит в районе солнечного сплетения – традиционно длинный, его надевают через голову.
Исключение – гердан-воротник. У него вместо цельнотканного пояска на шее завязки. Если хотите, чтобы медальон обычного гердана лежал на груди, то вместо перешейка плетите завязки или узкие полоски для застёжки.
Некоторые части гердана мобильны. Так, вместо медальона центральным элементом могут стать ряды бус в середине гердана или боковые элементы будут ажурными, с маленькими медальонами.
Сколько эскизов?
Один общий, один для боковой части ленты и один для медальона с низками и бахромой. Шейный поясок особо не прорисовывают – это самый простой элемент.
Где брать идеи?
Мастерицы из сети советуют обратить внимание на схемы для плетения фенечек и схемы для вышивания. Последние разбивают на отдельные сегменты. Например, цветок – рисуем пятиугольник и вписываем лепестки в углы геометрической фигуры. Если речь идёт о схеме для медальона, то рисуем квадрат, в нём – пять ромбовидных лепестков, а по краю медальона – листья. Рисовать лучше на листе в клетку. Так будет легче рассчитывать число бусин в рядах. Фото и картинки с небольшим количеством элементов можно перевести в схему с помощью специальных программ.
Частота плетения.
Есть цельнотканные и ажурные герданы.
Цельнотканные прочнее, но больше весят, ажурные – более воздушные.
Сложность плетения зависит от опыта рукодельницы. В интернете есть готовые и достаточно подробные схемы плетения кружев из бисера.
Сплетенные по этим схемам кружева получаются прямоугольными и хорошо подходят для создания ленты, переходящей в низки и медальон. Для создания медальона нужно вплести в последний ряд низков дополнительные нитки. Медальон может быть любой формы.
Цельнотканные герданы.
Цельнотканные герданы подходят для создания серий мини-картин на прямоугольных бисерных лентах. Для плетения такого украшения очень важно чувство композиции.
Например, гердан с журавлём на цветочном поле. Небо поделили надвое: в одной части голова и шея журавля, солнце с точками-просветами голубого неба, в другой – ветви дерева. Белый фон гердана выбран как нейтральная основа и имитация густых облаков. Самое трудное в этой картине – журавль.
Птица как центральный и соединительный элемент, выплетается в середине левой боковушки, от края. Дальше идёт шея – по три бисерины в середине каждого следующего ряда ленты, до груди журавля. Тело и крылья птицы занимают середину медальона – в этом месте две части ленты сплетаются в единое полотно.
Гердан с подобной картиной лучше носить с неброской одеждой спокойных тонов и неглубоким вырезом. Либо играть на контрасте – чёрная футболка как рамка для украшения.
Примеры цельнотканных герданов вы можете увидеть на фото ниже.
Мар Гайтан | Университет Валенсии
Мар Гайтан | Университет Валенсии — Academia.edu
Academia.edu больше не поддерживает Internet Explorer.
Для более быстрого и безопасного просмотра Academia.edu и всего Интернета, пожалуйста, обновите свой браузер за несколько секунд.
Бумаги
Симметрия, 2020
Симметрия — это часть текстильного искусства в узорах и мотивах, которые украшают ткани, созданные т … подробнее Симметрия — это часть текстильного искусства в узорах и мотивах, которые украшают ткани, созданные переплетение основы и утка.Более того, трехмерное представление тканей уже изучалось некоторыми авторами; однако в них конкретно не говорится о сохранении исторической техники ткачества. В этой статье мы представляем виртуальный ткацкий станок SILKNOW — инструмент, предназначенный для документирования, сохранения и воспроизведения исторических методов ткачества по шелку с 15 по 19 века. Мы фокусируемся на функции симметрии и ее вкладе в историю искусства, консервацию текстиля и современный дизайн. Мы проанализировали 2028 записей из наборов данных Garin 1820 — исторической отрасли, которая до сих пор использует эти методы, — и реконструировали некоторые исторические конструкции, в которых были представлены различные типы дефектов.Для изображений (включая ткани и рисунки) с осью симметрии мы применили функцию симметрии, позволяющую восстановить недостающие части. Благодаря этим результатам мы смогли проверить полезность виртуального ткацкого станка для консервации, анализа и новых интерпретационных преимуществ, благодаря анализу симметрии, примененному к историческим тканям.
PaperRank:
Читатели Статьи по теме УпоминанияView Impact
DATATEXTIL, 2020
La Historyia Europea está tejida en seda.Aunque se suele asociar la Ruta de la Seda a sus orígene … подробнее La Historyia europea está tejida en seda. Aunque se suele asociar la Ruta de la Seda a sus orígenes asiáticos, sus ramificaciones europeas fueron basicales para la construcción de la Europa actual gracias a los numerosos intercambios comerciales производные де dichas rutas. La herencia de estas rutas ha dejado un legado incalculable: un ejemplo único de patrimonio donde la memoria, la identitydad, la creatividad y el conocimiento confluyen en una única pieza.Es además un patrimonio vivo, multifacético en el que tradición y artesanía perviven. Sin embargo, a pesar de su enorme importancia en la construcción de la Europa contemporánea, este patrimonio no ha sido lo suficientemente valorado, esto aunado a su propia naturaleza física lo hace más frágil frente a otro typeura de elementos. Más aún, cuando el patrimonio inmaterial relacionado con las piezas textiles está gravemente amenazado por el cierre de muchas Industrias, la pérdida de memoria oral, la inminente desaparición de los conocedores de las técnicas tradicionales и т. Д.Esto resulta en que la fragilidad de sus materiales 1 y saberes vinculados con el disño textil necesiten del uso de la tecnología para la conservación y diffusión de este patrimonio. Proyecto devestigación SILKNOW, tejiendo el pasado hacia el futuro
PaperRank:
Читатели Связанные статьи УпоминанияПросмотреть влияние
PH: Boletín del Instituto Andaluz del Patrimonio Histórico, 2020
El patrimonio textil es uno de la granresios familia del patrimoni… больше El patrimonio textil es uno de los varios «primos pobres» dentro de la gran familia del patrimonio culture. Algo especial-mente lamentable, pues pocas partes del registro histórico oultural son tan transversales como los tejidos, tan ricas en información social y connotaciones culturales, técnicas y vitales. Tradicionalmente la seda ha tenido un lugar Principal, como tejido de lujo, cuyos productos eran el máximo de las posibilidades materiales y culturales de muchas socieda-des.Esto hace también que los objetos de seda sean especialmente fastentes en muchas colecciones históricas; no Solo por la индукционная, sino como parte de objetos funcionales, simbólicos, litúrgicos, mobiliario и т. д. Esas colecciones, a veces en grandes instituciones de rango nacional o global, a veces en pequeñas entidades locales, han sido documentadas de formas ло ларго дель тиемпо. Tras décadas de informatización en los Museos, no son pocos los que cuentan con algún tipo de repositorio digital de sus colecciones.A estepecto, la diversidad de situaciones es abrumadora: desde un sencillo listado en una hoja de cálculo a todo un sistema de gestión de coleccio-nes en la nube. En el caso del patrimonio textil, esa información ya es изобилие в цифровом формате, pero normalmente se queda dentro de los muros de las instituciones, alcance solamente de profesionales y especialistas. La propia naturaleza minori-taria de este patrimonio, antes citada, es causa y conscuencia de esta situación. Fichas de catalogación antiguas, de autoría y autoridad dudosas, poco o nada normalizadas en su estructura y su terminología, según metodologías muy diversas, en idiomas diversos… Las instituciones museísticas son custodios de un texio patrimios; no obstante, es diffícil hacerlo atractivo para los canales masivos, pues difícilmente entra en las categoryorías másstanduales en history del arte, como una autoría asociada a un nombre famoso, una ubicación muy reconocida, o unaú gran visibilaidad.En ese sentido, una forma de sacar los tejidos de los expositores y cajones donde son-ainentadamente-preservados es hacerlos máximamente disponibles a través de medios digitales; no ya solo las piezas excepcionales, sino los concuntos, las series tipológicas, que en estos casos allowen hilar discursos mucho más ricos yignativos. La accesibilidad también ha de ser para el público no especialista o con Dificultades de visión o de comprensión intelligent. Desde SILKNOW (Шелковое наследие в обществе знаний: от перфокарт до больших данных, глубокого обучения и визуального / материального моделирования) nos hemos propuesto, entre otras cosas, mejorar el acceso a ese patrimonio y la información digital asociada, mediante diversas herramientas.Como todo reciente del programa Horizonte2020, seguimos una política de Acceso abierto a los datos que recopilemos. Provienen de distintas fuentes: фундаментальные, базовые внутренние данные для музеев и собраний, con los que llegamos a acuerdos; y datos ya en abierto, co-sechados mediante API или través de las sedes web. El resultado, todavía en construcción, será un repositorio donde aunar información de muchas fuentes y hacerlas disponibles a los usuarios mediante herramientas mejoradas: interfaz e interrogación multiingüe, gracias a un tesauro de la mediante paradata, especializés patrimonio, basado en CIDOC-CRM.En esta tarea, apoyamos y proponemos enfo-ques de acceso abierto a la cultura, concretamente a la catalogación de las colecciones, tal como hacen Europeana o Wikimedia Commons. Para ello, y dado el tema de este debug, es necesaria una mayor diffusión de la cultura de acceso abierto dentro del сектор родового и музеистического. Las colecciones, los datos en sus catálogos, son la materia prima, no solamente para un proyecto como el nuestro, sino para cualquier desarrollo digital serio en las instituciones del patrimonio.Aunque al-gunos grandes museos están marcando el camino a seguir (en la estela del Rijksmuseum o el Metropolitan), haciendo libremente disponibles grandes cantidades de datos sobre sus colecciones, otros les está costando seguir el mismo camino. Nuestro Museo del Prado, puntero en algunos aspectos tecnológicos (con su Archivo Digital o su Modelo Se
PaperRank:
Читатели Похожие статьи УпоминанияView Impact
European Journal of Science and Theology, 2020
Одежда и текстиль составляют очень важную часть религии культурное наследие.Эта бумага … подробнее Одежда и текстиль составляют важную часть религиозного культурного наследия. В данной статье представлена подборка богослужебных тканей XVIII и XIX веков. Они были созданы Гарином, испанской фабрикой, действующей до сих пор. Дизайн и методы ткачества, использованные в них, послужили отправной точкой для исследовательского проекта SILKNOW, который будет работать в период с 2018 по 2021 год. Он направлен на применение передовых компьютерных технологий к текстильному наследию, в том числе религиозному и литургическому, и, таким образом, к созданию новых исторические и художественные связи.
PaperRank:
Читатели Упоминания по теме View Impact
наука и цифровые технологии для культурного наследия — междисциплинарный подход к диагностике, уязвимости, оценке рисков и графическим информационным моделям: материалы 4-го Международного конгресса по науке и технологиям для сохранения культурного наследия (TechnoHeritage 2019), 2019
Область культурного наследия в целом и шелковые ткани в частности характеризуются большими … подробнее Область культурного наследия в целом и шелковые ткани в частности характеризуются большими, богатыми и разнородными наборами данных.Словарь «Шелковое наследие» происходит из множества источников, смешанных во времени и пространстве. Это привело к использованию различной терминологии в специализированных организациях для описания своих артефактов. Это очень затрудняет взаимодействие данных между независимыми каталогами. Более того, уровень взаимодействия существующих ресурсов низкий, выполнение самых сложных запросов невозможно, а результаты плохо отображаются. В связи с этим в рамках недавнего исследовательского проекта SILKNOW, финансируемого ЕС, создается многоязычный тезаурус по шелковым тканям.Он проводится экспертами в области текстильной терминологии и историками искусства, а компьютерно реализуется экспертами в области интеллектуального анализа текста, многоязычия / кросс-язычности и семантического извлечения из текста. В данной статье представлено обоснование реализации этого тезауруса.
PaperRank:
Читатели Статьи по теме УпоминанияView Impact
XXII Congreso Nacional de Historia del Arte, 2018
El proyecto «Relecturas. Itinerarios museales en clave de género» координируется по Universitat d… больше Проект «Relecturas. Itinerarios museales en clave de género», координируемый для Universitat de València pretende acercar las colecciones al público desde la perspectiva de género. Este proyecto parte de la mirada concunta del mundo académico y del Museal: Национальный музей Cerámica y Artes Suntuarias «González Martí», Museu de Prehistòria de València, Museu de Història de València, Museu Valencià d’Etologia del Museu , y el Museu Comarcal de l’Horta Sud Josep Ferris Март
PaperRank:
Читатели Связанные статьи УпоминанияView Impact
Heritage, 2019
Исторические методы ткачества развивались во времени и пространстве, давая в результате более или менее ткань… подробнее Исторические техники ткачества эволюционировали во времени и пространстве, что привело к появлению более или менее тканей с различными эстетическими характеристиками. Эти методы были перенесены в основные центры производства шелка благодаря Европейскому шелковому пути и созданию общей европейской рамки по темам и техникам. Из-за этого было сложно определить, соответствует ли ткань тому или иному веку. Более того, чтобы понять их создание, необходимо определить количество переплетений и переплетений, которые имеет каждый текстильный материал, поэтому математические модели могут быть извлечены из этих слоев.В этом смысле трехмерные (3D) виртуальные представления внутренней структуры текстиля представляют интерес для множества целей, связанных с модой, промышленностью, образованием или другими областями. Цель данной статьи — предложить математическое моделирование исторических техник ткачества с помощью матриц, чтобы их можно было легко сопоставить с виртуальным трехмерным представлением. Работа посвящена историческим шелковым тканям XV — XIX веков. Мы также предлагаем основанную на компьютерном зрении стратегию извлечения соответствующей информации из цифровых изображений, рассматривая различные типы изображений (ткани, технические чертежи и макро-изображения).Представленная здесь работа была выполнена в рамках проекта SILKNOW, который получил финансирование в рамках исследовательской и инновационной программы Европейского Союза Horizon 2020 в рамках грантового соглашения № 769504. Результаты, показанные в документе, являются предварительными и будут улучшены в объем проекта.
PaperRank:
Читатели Связанные статьи УпоминанияView Impact
Multimodal Technologies Interact, 2018
Шелк был основным фактором прогресса в Европе, в основном вдоль сети p… подробнее Шелк был важным фактором прогресса в Европе, в основном вдоль сети производственных и торговых центров Западного Шелкового пути. Торговля шелком также позволяла обмениваться идеями и инновациями, оказывая влияние на экономическом, техническом, функциональном, культурном и символическом уровнях. Однако сегодня шёлк стал достоянием, которое находится под серьезной угрозой исчезновения. Хотя многие европейские специализированные музеи посвящены его сохранению, им обычно не хватает размера и ресурсов, чтобы воспользоваться преимуществами современных цифровых технологий.Эта статья преследует двоякую цель; во-первых, мы представляем SILKNOW, междисциплинарный проект, который недавно был профинансирован Программой H3020 Европейского Союза с целью сохранения и популяризации наследия шелковых тканей; во-вторых, мы представляем набор интерактивных инструментов, связанных с проектом.
PaperRank:
Читатели Связанные статьи УпоминанияView Impact
Международная конференция по региональной науке, 2019 г.
Esta contribución se enmarca dentro del proyecto h3020 Silknow que Coordinina la Universitat de Val… больше Esta contribución se enmarca dentro del proyecto h3020 Silknow que Coordina la Universitat de València a través de un equipo multidisplicinar equipo porvestigadores de las TIC y del ámbito de las humanidades y de las ciencias socialles. Hoy el concept de patrimonio culture está más que nunca ligado al presente, como punto de partida que nos vincula con nuestro pasado culture, través del acto Soviente de preservar y legar a las generaciones futuras, convirtiendo a la sociedad en custodia.Este acto emerge con la ambición de permanecer en un mundo cada vez más cambiante y mutable, pero en medio de esta corriente Surcer cada vez con más presencia la apreciación del patrimonio no solo a través de su poder comunicativo que nos liga con también con su Potencial como propiciador deconomías Innovadoras, través del desarrollo sostenible y el impulso de las Industrias Creativas. Centrado en el patrimonio de la seda, se analiza este pasado desde el presente y como motor de desarrollo futuro.
PaperRank:
Читатели Связанные статьи УпоминанияView Impact
Heritage, 2019
Исторические методы ткачества развивались во времени и пространстве, давая в результате больше или меньше ткани … подробнее Исторические методы ткачества развивались во времени и пространстве, давая в результате больше или меньше тканей с разными эстетическими характеристиками. Эти методы были перенесены в основные центры производства шелка благодаря Европейскому шелковому пути и созданию общей европейской рамки по темам и техникам.Из-за этого было сложно определить, соответствует ли ткань тому или иному веку. Более того, чтобы понять их создание, необходимо определить количество переплетений и переплетений, которые имеет каждый текстильный материал, поэтому математические модели могут быть извлечены из этих слоев. В этом смысле трехмерные (3D) виртуальные представления внутренней структуры текстиля представляют интерес для множества целей, связанных с модой, промышленностью, образованием или другими областями.Цель данной статьи — предложить математическое моделирование исторических техник ткачества с помощью матриц, чтобы их можно было легко сопоставить с виртуальным трехмерным представлением. Работа посвящена историческим шелковым тканям XV — XIX веков. Мы также предлагаем основанную на компьютерном зрении стратегию извлечения соответствующей информации из цифровых изображений, рассматривая различные типы изображений (ткани, технические чертежи и макро-изображения). Представленная здесь работа была выполнена в рамках проекта SILKNOW, который получил финансирование в рамках исследовательской и инновационной программы Европейского Союза Horizon 2020 в рамках грантового соглашения No.769504. Результаты, представленные в документе, являются предварительными и будут улучшены в рамках проекта.
PaperRank:
Читатели Связанные статьи УпоминанияView Impact
Symmetry, 2020
Симметрия — это часть текстильного искусства в узорах и мотивах, украшающих ткани, которые сделаны т … подробнее Симметрия — это часть текстильного искусства в узорах и мотивах, которые украсить ткани, полученные путем переплетения нитей основы и утка. Более того, трехмерное представление тканей уже изучалось некоторыми авторами; однако в них конкретно не говорится о сохранении исторической техники ткачества.В этой статье мы представляем виртуальный ткацкий станок SILKNOW — инструмент, предназначенный для документирования, сохранения и воспроизведения исторических методов ткачества по шелку с 15 по 19 века. Мы фокусируемся на функции симметрии и ее вкладе в историю искусства, консервацию текстиля и современный дизайн. Мы проанализировали 2028 записей из наборов данных Garin 1820 — исторической отрасли, которая до сих пор использует эти методы, — и реконструировали некоторые исторические конструкции, в которых были представлены различные типы дефектов. Для изображений (включая ткани и рисунки) с осью симметрии мы применили функцию симметрии, позволяющую восстановить недостающие части.Благодаря этим результатам мы смогли проверить полезность виртуального ткацкого станка для консервации, анализа и новых интерпретационных преимуществ, благодаря анализу симметрии, примененному к историческим тканям.
PaperRank:
Читатели Статьи по теме УпоминанияView Impact
DATATEXTIL, 2020
La Historyia Europea está tejida en seda. Aunque se suele asociar la Ruta de la Seda a sus orígene … подробнее La Historyia europea está tejida en seda. Aunque se suele asociar la Ruta de la Seda a sus orígenes asiáticos, sus ramificaciones europeas fueron basicales para la construcción de la Europa actual gracias a los numerosos intercambios comerciales производные де dichas rutas.La herencia de estas rutas ha dejado un legado incalculable: un ejemplo único de patrimonio donde la memoria, la identitydad, la creatividad y el conocimiento confluyen en una única pieza. Es además un patrimonio vivo, multifacético en el que tradición y artesanía perviven. Sin embargo, a pesar de su enorme importancia en la construcción de la Europa contemporánea, este patrimonio no ha sido lo suficientemente valorado, esto aunado a su propia naturaleza física lo hace más frágil frente a otro typeura de elementos.Más aún, cuando el patrimonio inmaterial relacionado con las piezas textiles está gravemente amenazado por el cierre de muchas Industrias, la pérdida de memoria oral, la inminente desaparición de los conocedores de las técnicas que tradicionles enteresult, и т. Д. 1 y saberes vinculados con el disño textil necesiten del uso de la tecnología para la conservación y diffusión de este patrimonio. Proyecto devestigación SILKNOW, tejiendo el pasado hacia el futuro
PaperRank:
Читатели Связанные статьи УпоминанияПросмотреть влияние
PH: Boletín del Instituto Andaluz del Patrimonio Histórico, 2020
El patrimonio textil es uno de la granresios familia del patrimoni… больше El patrimonio textil es uno de los varios «primos pobres» dentro de la gran familia del patrimonio culture. Algo especial-mente lamentable, pues pocas partes del registro histórico oultural son tan transversales como los tejidos, tan ricas en información social y connotaciones culturales, técnicas y vitales. Tradicionalmente la seda ha tenido un lugar Principal, como tejido de lujo, cuyos productos eran el máximo de las posibilidades materiales y culturales de muchas socieda-des.Esto hace también que los objetos de seda sean especialmente fastentes en muchas colecciones históricas; no Solo por la индукционная, sino como parte de objetos funcionales, simbólicos, litúrgicos, mobiliario и т. д. Esas colecciones, a veces en grandes instituciones de rango nacional o global, a veces en pequeñas entidades locales, han sido documentadas de formas ло ларго дель тиемпо. Tras décadas de informatización en los Museos, no son pocos los que cuentan con algún tipo de repositorio digital de sus colecciones.A estepecto, la diversidad de situaciones es abrumadora: desde un sencillo listado en una hoja de cálculo a todo un sistema de gestión de coleccio-nes en la nube. En el caso del patrimonio textil, esa información ya es изобилие в цифровом формате, pero normalmente se queda dentro de los muros de las instituciones, alcance solamente de profesionales y especialistas. La propia naturaleza minori-taria de este patrimonio, antes citada, es causa y conscuencia de esta situación. Fichas de catalogación antiguas, de autoría y autoridad dudosas, poco o nada normalizadas en su estructura y su terminología, según metodologías muy diversas, en idiomas diversos… Las instituciones museísticas son custodios de un texio patrimios; no obstante, es diffícil hacerlo atractivo para los canales masivos, pues difícilmente entra en las categoryorías másstanduales en history del arte, como una autoría asociada a un nombre famoso, una ubicación muy reconocida, o unaú gran visibilaidad.En ese sentido, una forma de sacar los tejidos de los expositores y cajones donde son-ainentadamente-preservados es hacerlos máximamente disponibles a través de medios digitales; no ya solo las piezas excepcionales, sino los concuntos, las series tipológicas, que en estos casos allowen hilar discursos mucho más ricos yignativos. La accesibilidad también ha de ser para el público no especialista o con Dificultades de visión o de comprensión intelligent. Desde SILKNOW (Шелковое наследие в обществе знаний: от перфокарт до больших данных, глубокого обучения и визуального / материального моделирования) nos hemos propuesto, entre otras cosas, mejorar el acceso a ese patrimonio y la información digital asociada, mediante diversas herramientas.Como todo reciente del programa Horizonte2020, seguimos una política de Acceso abierto a los datos que recopilemos. Provienen de distintas fuentes: фундаментальные, базовые внутренние данные для музеев и собраний, con los que llegamos a acuerdos; y datos ya en abierto, co-sechados mediante API или través de las sedes web. El resultado, todavía en construcción, será un repositorio donde aunar información de muchas fuentes y hacerlas disponibles a los usuarios mediante herramientas mejoradas: interfaz e interrogación multiingüe, gracias a un tesauro de la mediante paradata, especializés patrimonio, basado en CIDOC-CRM.En esta tarea, apoyamos y proponemos enfo-ques de acceso abierto a la cultura, concretamente a la catalogación de las colecciones, tal como hacen Europeana o Wikimedia Commons. Para ello, y dado el tema de este debug, es necesaria una mayor diffusión de la cultura de acceso abierto dentro del сектор родового и музеистического. Las colecciones, los datos en sus catálogos, son la materia prima, no solamente para un proyecto como el nuestro, sino para cualquier desarrollo digital serio en las instituciones del patrimonio.Aunque al-gunos grandes museos están marcando el camino a seguir (en la estela del Rijksmuseum o el Metropolitan), haciendo libremente disponibles grandes cantidades de datos sobre sus colecciones, otros les está costando seguir el mismo camino. Nuestro Museo del Prado, puntero en algunos aspectos tecnológicos (con su Archivo Digital o su Modelo Se
PaperRank:
Читатели Похожие статьи УпоминанияView Impact
European Journal of Science and Theology, 2020
Одежда и текстиль составляют очень важную часть религии культурное наследие.Эта бумага … подробнее Одежда и текстиль составляют важную часть религиозного культурного наследия. В данной статье представлена подборка богослужебных тканей XVIII и XIX веков. Они были созданы Гарином, испанской фабрикой, действующей до сих пор. Дизайн и методы ткачества, использованные в них, послужили отправной точкой для исследовательского проекта SILKNOW, который будет работать в период с 2018 по 2021 год. Он направлен на применение передовых компьютерных технологий к текстильному наследию, в том числе религиозному и литургическому, и, таким образом, к созданию новых исторические и художественные связи.
PaperRank:
Читатели Упоминания по теме View Impact
наука и цифровые технологии для культурного наследия — междисциплинарный подход к диагностике, уязвимости, оценке рисков и графическим информационным моделям: материалы 4-го Международного конгресса по науке и технологиям для сохранения культурного наследия (TechnoHeritage 2019), 2019
Область культурного наследия в целом и шелковые ткани в частности характеризуются большими … подробнее Область культурного наследия в целом и шелковые ткани в частности характеризуются большими, богатыми и разнородными наборами данных.Словарь «Шелковое наследие» происходит из множества источников, смешанных во времени и пространстве. Это привело к использованию различной терминологии в специализированных организациях для описания своих артефактов. Это очень затрудняет взаимодействие данных между независимыми каталогами. Более того, уровень взаимодействия существующих ресурсов низкий, выполнение самых сложных запросов невозможно, а результаты плохо отображаются. В связи с этим в рамках недавнего исследовательского проекта SILKNOW, финансируемого ЕС, создается многоязычный тезаурус по шелковым тканям.Он проводится экспертами в области текстильной терминологии и историками искусства, а компьютерно реализуется экспертами в области интеллектуального анализа текста, многоязычия / кросс-язычности и семантического извлечения из текста. В данной статье представлено обоснование реализации этого тезауруса.
PaperRank:
Читатели Статьи по теме УпоминанияView Impact
XXII Congreso Nacional de Historia del Arte, 2018
El proyecto «Relecturas. Itinerarios museales en clave de género» координируется по Universitat d… больше Проект «Relecturas. Itinerarios museales en clave de género», координируемый для Universitat de València pretende acercar las colecciones al público desde la perspectiva de género. Este proyecto parte de la mirada concunta del mundo académico y del Museal: Национальный музей Cerámica y Artes Suntuarias «González Martí», Museu de Prehistòria de València, Museu de Història de València, Museu Valencià d’Etologia del Museu , y el Museu Comarcal de l’Horta Sud Josep Ferris Март
PaperRank:
Читатели Связанные статьи УпоминанияView Impact
Heritage, 2019
Исторические методы ткачества развивались во времени и пространстве, давая в результате более или менее ткань… подробнее Исторические техники ткачества эволюционировали во времени и пространстве, что привело к появлению более или менее тканей с различными эстетическими характеристиками. Эти методы были перенесены в основные центры производства шелка благодаря Европейскому шелковому пути и созданию общей европейской рамки по темам и техникам. Из-за этого было сложно определить, соответствует ли ткань тому или иному веку. Более того, чтобы понять их создание, необходимо определить количество переплетений и переплетений, которые имеет каждый текстильный материал, поэтому математические модели могут быть извлечены из этих слоев.В этом смысле трехмерные (3D) виртуальные представления внутренней структуры текстиля представляют интерес для множества целей, связанных с модой, промышленностью, образованием или другими областями. Цель данной статьи — предложить математическое моделирование исторических техник ткачества с помощью матриц, чтобы их можно было легко сопоставить с виртуальным трехмерным представлением. Работа посвящена историческим шелковым тканям XV — XIX веков. Мы также предлагаем основанную на компьютерном зрении стратегию извлечения соответствующей информации из цифровых изображений, рассматривая различные типы изображений (ткани, технические чертежи и макро-изображения).Представленная здесь работа была выполнена в рамках проекта SILKNOW, который получил финансирование в рамках исследовательской и инновационной программы Европейского Союза Horizon 2020 в рамках грантового соглашения № 769504. Результаты, показанные в документе, являются предварительными и будут улучшены в объем проекта.
PaperRank:
Читатели Связанные статьи УпоминанияView Impact
Multimodal Technologies Interact, 2018
Шелк был основным фактором прогресса в Европе, в основном вдоль сети p… подробнее Шелк был важным фактором прогресса в Европе, в основном вдоль сети производственных и торговых центров Западного Шелкового пути. Торговля шелком также позволяла обмениваться идеями и инновациями, оказывая влияние на экономическом, техническом, функциональном, культурном и символическом уровнях. Однако сегодня шёлк стал достоянием, которое находится под серьезной угрозой исчезновения. Хотя многие европейские специализированные музеи посвящены его сохранению, им обычно не хватает размера и ресурсов, чтобы воспользоваться преимуществами современных цифровых технологий.Эта статья преследует двоякую цель; во-первых, мы представляем SILKNOW, междисциплинарный проект, который недавно был профинансирован Программой H3020 Европейского Союза с целью сохранения и популяризации наследия шелковых тканей; во-вторых, мы представляем набор интерактивных инструментов, связанных с проектом.
PaperRank:
Читатели Связанные статьи УпоминанияView Impact
Международная конференция по региональной науке, 2019 г.
Esta contribución se enmarca dentro del proyecto h3020 Silknow que Coordinina la Universitat de Val… больше Esta contribución se enmarca dentro del proyecto h3020 Silknow que Coordina la Universitat de València a través de un equipo multidisplicinar equipo porvestigadores de las TIC y del ámbito de las humanidades y de las ciencias socialles. Hoy el concept de patrimonio culture está más que nunca ligado al presente, como punto de partida que nos vincula con nuestro pasado culture, través del acto Soviente de preservar y legar a las generaciones futuras, convirtiendo a la sociedad en custodia.Este acto emerge con la ambición de permanecer en un mundo cada vez más cambiante y mutable, pero en medio de esta corriente Surcer cada vez con más presencia la apreciación del patrimonio no solo a través de su poder comunicativo que nos liga con también con su Potencial como propiciador deconomías Innovadoras, través del desarrollo sostenible y el impulso de las Industrias Creativas. Centrado en el patrimonio de la seda, se analiza este pasado desde el presente y como motor de desarrollo futuro.
PaperRank:
Читатели Связанные статьи УпоминанияView Impact
Heritage, 2019
Исторические методы ткачества развивались во времени и пространстве, давая в результате больше или меньше ткани … подробнее Исторические методы ткачества развивались во времени и пространстве, давая в результате больше или меньше тканей с разными эстетическими характеристиками. Эти методы были перенесены в основные центры производства шелка благодаря Европейскому шелковому пути и созданию общей европейской рамки по темам и техникам.Из-за этого было сложно определить, соответствует ли ткань тому или иному веку. Более того, чтобы понять их создание, необходимо определить количество переплетений и переплетений, которые имеет каждый текстильный материал, поэтому математические модели могут быть извлечены из этих слоев. В этом смысле трехмерные (3D) виртуальные представления внутренней структуры текстиля представляют интерес для множества целей, связанных с модой, промышленностью, образованием или другими областями.Цель данной статьи — предложить математическое моделирование исторических техник ткачества с помощью матриц, чтобы их можно было легко сопоставить с виртуальным трехмерным представлением. Работа посвящена историческим шелковым тканям XV — XIX веков. Мы также предлагаем основанную на компьютерном зрении стратегию извлечения соответствующей информации из цифровых изображений, рассматривая различные типы изображений (ткани, технические чертежи и макро-изображения). Представленная здесь работа была выполнена в рамках проекта SILKNOW, который получил финансирование в рамках исследовательской и инновационной программы Европейского Союза Horizon 2020 в рамках грантового соглашения No.769504. Результаты, представленные в документе, являются предварительными и будут улучшены в рамках проекта.
PaperRank:
Читатели Статьи по теме УпоминанияView Impact
SILKNOW — Multilingual Text Analysis for Silk Heritage, 2019
Мы представляем результаты совместной работы, объединяющей семантические технологии, машинное обучение … подробнее Мы представляем результаты совместной работы, объединяющей семантические технологии , машинное обучение и культурное наследие для расширенного поиска и визуализации текстовых описаний музейных артефактов, связанных с шелковыми тканями.Предлагается многоязычный подход к анализу текстового файла, в котором развитый многоязычный тезаурус для конкретной предметной области и предметно-ориентированная онтология используются для представления и анализа данных. Кроме того, универсальный многоязычный инструмент семантической аннотации Wikifier применяется к определениям тезауруса и описанию музейных артефактов, связанных с шелком. Проверка на реальных данных нескольких музеев подтверждает пригодность разработанного тезауруса и онтологии.
PaperRank:
Читатели Упоминания по темеПросмотреть влияние
Войти с Facebook
Войти с Google
Зарегистрироваться с Apple
Зимнее пальто — Часть 3 — дизайн jeanine gaitan
Наконец, я сделал подкладку, и продолжая этот поезд честности, я сделал в общей сложности 2 технологические фотографии моей подкладки.Для тех, кто раньше не работал с невероятно скользкими тканями, позвольте мне сказать, что это сложные и глупые вещи. Да, они выглядят и ощущаются невероятно великолепно, когда они закончены, но для прилагаемых усилий…. ну блин, они стоят ! Но это также ужасно утомительно. Я мог представить себе, что потратил дополнительные 3 часа на раскрой ткани, но все еще не был на 100% доволен тем, как это получилось. В своих поисках подкладки я нашел этот поистине великолепный, толстый, гибкий, легкий, почти ледяной, вискозный крепдешин, который имел действительно хороший вес.Я знала, что ткань поможет сделать пальто намного теплее и пышнее, а голубой цвет казался чудесным ярким светом внутри такого большого темного пальто. Конечно, природа ткани означала, что она двигалась при каждом легком прикосновении, и хотя я думал, что ее вес поможет удержать ее на месте — на самом деле это просто означало, что, когда немного соскользнет, он забирает с собой остальную ткань. .
Однако, несмотря на трудности, моя подкладка была вырезана и сшита довольно быстро — и даже добавились два прорезных кармана (по одному с каждой стороны)! Потому что давайте посмотрим правде в глаза; все лучше с побольше карманов.Также внутренние карманы необходимы любому хорошему зимнему пальто, потому что с внешними карманами случаются погодные условия.
После того, как подкладка была сшита, я прикрепил ее к куртке методом мешковин, который оставил нижний край, который нужно загнуть вверх, прижать до желаемой высоты и обработать вручную. Я действительно счастлив, что оставил такую же длину нижней кромки, как и сделал, потому что на моих пальто мне нравится очень глубокий нижний край. В то время как пальто Rumana технически допускает подол только примерно 1 дюйм, я предпочитаю свою ближе к 2 дюймам (или больше), что я смог сделать.Дополнительная длина помогает удерживать нижнюю кромку утяжеленной, а глубина предотвращает попадание дождя / грязи, поднимаемых вашей обувью, на красивую шелковистую подкладку.
Теперь я знаю, что этот пост невероятно длинный, а заключительные части не слишком подробны, но я надеюсь, что он даст всем представление о том, через что я прошел с этим пальто. Кроме того, завтра у меня будет великолепный пост со всеми заключительными фотографиями, которые я сделал, где вы сможете увидеть замечательный законченный проект вместе с двумя другими деталями, которые я собрал в последнюю минуту, чтобы создать действительно матовый костюм .
Следите за обновлениями!
Project MUSE — Гарсиа Маркес и Гайтан: Vivir para contarla и персонализация истории
ГАРСИА МАРКЕС И ГАИТАН: VIVIR PARA CONTARLA И ЛИЧНОСТЬ ИСТОРИИ Долгожданная автобиография Давида Боста Габриэля Гарсиа Маркеса — Vivir para contarla, первый из трех запланированных томов — была опубликована в 2002 году и представляет собой кульминацию журналистской карьеры шесть десятилетий. Vivir para contarla рассказывает увлекательную историю ранних лет Гарсиа Маркеса, когда он учился в средней школе и был студентом университета в 1940-х годах, пытаясь найти пути к своему истинному призванию как писателя.Читатели, знакомые с его прозой, найдут, как замечает Эдит Гроссман в комментарии к ее собственному переводу (Living to Tell the Tale, 2003), узнаваемый стиль и множество памятных ориентиров из его романов и рассказов: Гарсиа Маркес дает понять, что он не видит большой разницы между журналистской практикой и написанием художественной литературы. Это, конечно, не вопрос его запутанной истины и воображения или реальности и фантазии, и это гораздо больше, чем умный оборот фразы или мысли.Снова и снова в мемуарах он обращается к инцидентам и ситуациям, которые знакомы читателю, потому что они появлялись, трансмутировались и перемещались в художественных произведениях. Однако даже более важным, чем события, извлеченные из основной массы его опыта, является репортажная повествовательная техника, общая для обоих жанров в творчестве Гарсиа Маркеса. (37) В этом смысле Vivir para contarla представляет собой гибридное повествование, в котором Гарсиа Маркес вплетает в свои жизненные истории комментарии, напоминающие не только его собственные творческие повествования, но также литературную историю Колумбии, национальный и международный политический анализ, личную генеалогию, экономическую географию, биография и отечественная история.Автобиография — это такой гибкий и свободно определяемый жанр, предполагает теоретик литературы Джеймс Олни, что «нет никаких правил или формальных требований, связывающих будущего автобиографа — никаких ограничений, никаких необходимых моделей, никаких обязательных правил, которые постепенно формируются из давней развивающейся традиции и навязываются. по этой традиции об индивидуальном таланте, который воплотит жизнь в письменной форме »(3). Роберт Фолкенфлик говорит об этом достаточно лаконично: «Автобиография, насколько я понимаю, имеет нормы, но не правила» (13).Обладая такой автономией, легко доступной в автобиографическом жанре, Гарсиа Маркес, таким образом, свободно создает пространство в своей собственной истории, а также широко комментирует часто жестокую и трагическую историческую реальность Колумбии. История его жизни пересекается с историей Колумбии и с Юго-Восточным советом по латиноамериканским исследованиям 2010 г. и Wiley Periodicals, Inc. 87 Латиноамериканец, март 2010 г. снова на протяжении всей Vivir para contarla до такой степени, что иногда бывает трудно разделить его жизнь. по крайней мере, как он это помнит и сообщает, из более крупных событий, которые сформировали его родину.В определенной степени история Колумбии вторгается в его жизнь, а в более ограниченном смысле его жизнь составляет часть истории Колумбии. Таким образом, Vivir para contarla рассказывает несколько историй одновременно и, кажется, особенно сосредоточен на повествовании о важнейших исторических событиях с личной точки зрения. На протяжении большей части своей литературной карьеры Гарсиа Маркес переплетал множество различных аспектов истории Колумбии и Латинской Америки в своих повествованиях, художественной и научной литературе. Его огромный опыт работы в качестве журналиста — его первое призвание — позволил ему отточить значительные навыки проницательного наблюдателя и комментатора чрезвычайно сложного политического и социального мира Колумбии, который его сформировал.Помимо бесчисленных исторических аллюзий, содержащихся во многих его романах и рассказах, Гарсиа Маркес также опубликовал несколько научно-популярных текстов, в которых исследуются отдельные аспекты истории и культуры Колумбии и Латинской Америки: Relato de un naúfrago (1970), первый из них. личный счет потерпевшего кораблекрушение колумбийского моряка; «La aventura de Miguel Littın clandestino en Chile» (1986), рассказ о режиссере, который пробирается обратно в Чили Пиночета, чтобы заснять свидетельство неудач и злоупотреблений диктатуры; и Noticia de un secuestro (1996), рассказ о Пабло Эскобаре и проблемах экстрадиции, возникших в результате современной торговли наркотиками и связанных с этим гражданских конфликтов.В этих научно-популярных произведениях он передает историческую и политическую чувствительность с помощью таких новаторских приемов, как рассказчики от первого лица …
Weaving Peace
После огромных усилий, предпринятых для Мирного соглашения — это положило конец
конфликту более 50 лет и его восьми миллионам жертв — Колумбия находится в
переломный момент, который определит путь на ближайшие десятилетия. Чтобы понять
настоящее, залечить раны прошлого и построить прочную ткань мира для
будущее, необходимо посмотреть на себя под другим углом и
понять огромную сложность нашей истории и противоречия
это было частью нас.
Наш тур по ткацкому миру познакомит вас с ключевыми моментами Колумбии.
история, чтобы сосредоточиться на ее возрождении и будущем, учитывая географию,
город, и голосом и примером истинных ткачей мира, которые
уже работает над новыми путями надежды и памяти для страны.
Маршрут
Мы начнем тур и заберем вас в вашем отеле в 8:00 с вашим
гид.
Первая остановка будет в Parque Nacional, где вы понимаете — спасибо
карта в масштабе человека — сложность колумбийской географии, которая
основная причина нашего биоразнообразия и потенциала, но также и большой недостаток для
социальная и политическая борьба, наклеившая ярлык на нашу историю.Чтобы определить
регионы, экосистемы и наиболее важные географические катастрофы — это
идеальное начало для понимания пути Колумбии к миру.
Мы проедем через Восточные холмы в сторону Ла Канделария, исторического
район, в котором страна была построена пять веков назад. Там мы
посетит кафе Wuasikamas, где обслуживает коренная община Инга и
продавать специальный кофе по выгодной цене, который они выращивают в своих
заповедник в горах на юге Колумбии.Вам понравится вкусный
кофе или agua de panela, а индейцы рассказывают, почему их кофе
бизнес, что означает Стражи Земли, является символом того, что мир
договор ищем по всей стране. Вы услышите их историю и
узнать об их страданиях во время войны и о замене незаконных
сельскохозяйственных культур, таких как производство лекарств из маковой лягушки, на сельскохозяйственные продукты, которые
позволяют им жить и сохранять богатые горы, в которых они обитают.
Затем мы прогуляемся по историческому центру Боготы, остановившись на площади.
де Боливар, микрокосмос, наполненный 200-летней историей Колумбии.Этот
место содержало все политические, религиозные и исполнительные власти во время
независимости, это также было место для La Toma del Palacio de Justicia, одного
из самых запоминающихся и кровавых эпизодов страны, и сайт, где
массовые выступления, связанные с подписанием Мирного соглашения в 2016 году.
Затем мы продолжим идти несколько кварталов на север до угла, где
харизматический политический лидер Хорхе Элиесер Гайтан был убит в 1948 г.
начало шести десятилетий политического насилия, которое повлияло на Колумбию.
недавняя история.Здесь мы поговорим об историческом событии, потрясшем
основы страны и душераздирающие последствия, которые она имела
Население Колумбии.
Мы пройдем по исторической улице Авенида Хименес — проспекту, который иллюстрирует
Социальные преобразования Колумбии за последние десятилетия — чтобы достичь
Distrito Chocolate, кофейня / магазин шоколада, где готовят в горячем или холодном виде.
шоколад, приготовленный десятком фермерских кооперативов страны. Пока
мы наслаждаемся одним из их напитков, их бариста объяснят, как какао
стать основным ресурсом для тысяч семей, которые оставили кокаин незаконной
сельское хозяйство позади.Вы также узнаете, почему это ключевая глава в книге «Мир».
Соглашение.
Отсюда мы переедем в Centro de Memoria, Paz y Reconciliación, a
пространство, созданное городом для восстановления памяти страны и чествования народа
которые больше всего пострадали во время конфликта. Мы будем наблюдать за проделанной работой день
днем женщины Костуреро де ла Мемориа ткали из ткани свои
рассказы, мечты и страдания как способ залечить раны прошлого и
создавать видение будущего.
После этого мы остановимся в Museo Nacional de Colombia, где мы войдем в
Memoria y Nación выставляют и наблюдают за недорогими тканями
Техедорас де Мампухан, группа афро-женщин из Карибского бассейна, получившая
Национальная цена мира и кто положил начало традиции создания тканых сказок
жертв вооруженного конфликта Колумбии.
Напоследок пообедаем в Salvo Patria, ресторане местной кухни.
философия спасения, которая выстраивает цепочки добавленной стоимости с небольшими производителями для возобновления работы
сельские районы и улучшают условия жизни их жителей.
часть Мирного соглашения. Здесь вы насладитесь вкусным обедом, пока вы
пообщаться с Алехандро, шеф-поваром и основателем этого проекта. Он скажет тебе
о важности еды в миростроительстве и огромной ценности
цепочки потребления среди жителей города и колумбийских фермеров.
Мобилизация для семьи и обучения (серия «Иммиграция и транснациональный опыт»), Дельгадо-Гайтан Конча (2001-11-19) Твердый переплет
Пересмотрено в США 4 февраля 2002 г.
Эта книга — любовный план того, как люди могут принять участие в изменении направления своей жизни и своего сообщества. Дельгадо-Гайтан сплетает истории людей Карпинтерии вместе с историями сообщества Карпинтерии и создает замысловатый гобелен, который показывает, как люди могут изменить Систему.
Поскольку Дельгадо-Гайтан не пытается оставаться в стороне от истории — она тоже латиноамериканская иммигрантка с бэкграундом, аналогичным многим людям, с которыми она беседовала, — она позволяет своей точке зрения войти и представить (в очень удобочитаемом виде). проза) ее тщательно исследовали учет участия родителей в школьной системе Карпинтерии. Один из самых обнадеживающих аспектов этой истории заключается в том, что Дельгадо-Гайтан на самом деле очень заинтересован в помощи родителям в изменении школьной системы.И они УСПЕШНЫ!
Один из моих любимых отрывков — о женщине, которая сначала подумала, что отсутствие активности в школе свидетельствует о ее уважении к учителю. Она говорит: «Я не чувствовала, что мне нужно знать, кто учителя моих детей, потому что я верила, что они знают, что делают. Я не знала, что нужно моим детям, потому что в Мексике я мало училась в школе. так почему я должен спрашивать, что они делали в классе? »
Меня очень тронула история этой женщины, потому что она помогает показать, что очень часто мы не предпринимаем никаких действий, потому что не думаем, что мы достаточно умны или способны.Мы не чувствуем себя проникнутыми СИЛОЙ. Тем не менее, это может измениться, поскольку Дельгадо-Гатейн позволяет нам увидеть, когда женщина, Вики Флорес, описывает свой сдвиг в сознании. Когда она посещает собрания Комитета латиноамериканских родителей (COPLA), ее взгляды начинают меняться. «Сначала я не понимал, почему другие родители считали необходимым узнать о школах, но я продолжал посещать собрания, потому что моя соседка настаивала, чтобы я пошел с ней. Наконец, на одном из собраний я спросил их, почему мы, латиноамериканцы, должны чтобы знать всю информацию, которая нам предоставлялась.Внезапно все они начали объяснять, почему латиноамериканские дети остались в школе, и им уделялось меньше внимания, если мы, как родители, не участвовали. Моя соседка сказала мне, что у ее сына проблемы с чтением, и когда она пошла поговорить в школе, учитель дал ей материалы, чтобы помочь сыну. Я знаю, что мне нужно поговорить с учителем, потому что моя младшая дочь Энджи говорит мне, что у нее много проблем »(стр. 29). И поэтому она приняла меры.
Я очень рекомендую эту книгу, потому что, попросту говоря, она помогает Вы должны увидеть, что независимо от того, насколько беспомощным вы можете себя чувствовать, когда вы присоединяетесь к другим, передаете свое видение и принимаете, что да, это займет время, что ЕСТЬ возможность изменить мир.
2 человека нашли это полезным
Сообщить о нарушении
Прямо сейчас возникла проблема с загрузкой комментариев. Пожалуйста, повторите попытку позже.
e6.1 — Заявление El Colectivo
Память в движении
El Colectivo / Коллектив
El Collectivo возникла в ответ на острую потребность в критическом взгляде на память, которая пронизывает наши классы, научные публикации и музейные галереи.Наша цель — задать открытые вопросы об официальных нарративах прошлого, которые составляют социальные образы настоящего; чтобы разрушить ткань этих воспоминаний, начав с свободных концов. Идея состоит не в том, чтобы создать новую память, а в том, чтобы ослабить существующий моток, чтобы создать новые образцы плетения.
El Colectivo движется посредством действий, golpes — переворотов — памяти, используя благоприятные площадки для таких встреч: улицы, общественные площади, кафе, интернет-порталы.Мотивы коллектива можно резюмировать как три: сделать видимыми непрерывность и разрывы между событиями / процессами прошлого и настоящего; почтить память тех, кого не поминают, чтобы освободить место для тех акторов и процессов, которые были маргинализованы гегемонистскими нарративами; де-натурализовать и вытеснить «национальную историю», чтобы освободить место для диссидентской памяти.
Гольпес (Coups) памяти
Матарон а Гайтан / Гайтан вив • Они убили Гайтан / Гайтан жизнями — 9 апреля 2008 г.
Наш коллективный голос впервые повысился. Мы встретили смерть криком, гласящим, что это Хорхе Элиесер Гайтан. 1 Ни его смерть, ни его голос не оставят нас. Оба подстегнули нас к жизни; от его имени мы наполняем наши легкие и говорим сегодня, как он говорил вчера, и мы говорим: мы не трусы, мы не спим, мы не мертвы! И наши жизни соединились, как и наши голоса, и мы позволили себе говорить как коллектив, чтобы помнить, что наше настоящее не так уж отличается от нашего прошлого, и что сила, способствующая переменам, находится в наших руках.
Hay cosas que estorban • Есть вещи, которые беспокоят-18 мая 2008 г.
Мы стремились увековечить память тех, кто не поминается: манифест Права женщин из числа коренных народов в Колумбии , подписанный в 1927 году 14 000 женщин из числа коренных народов — акт, который вдохновил нас на восстановление прав, которые до сих пор не были признаны: право на земли, правосудия, осуществления гражданства и защиты от дискриминации по признаку этнической принадлежности, религии или идеологии.
Cabildo abierto, 25 días de levantamiento Popular • Городское собрание, 25 дней народного восстания — 20 июля — 30 августа 2008 г.
В контексте празднования национальной независимости мы стремились подвергнуть сомнению официальные отчеты об этом, исследуя его значение посредством действий, которые были коллективными, непрерывными и банальными.
Palacio de Guerra / Tanque de Justicia • Palace of War / Tank of Justice-6 ноября 2008 г.
Мы стремились привлечь внимание к четырем осям, которые связывают резню во Дворце правосудия (Богота, 1985) с нашим настоящим: (i) неоднократное применение насилия как средства для подавления конфликта; (ii) насильственные исчезновения; (iii) замалчивание и пренебрежение правосудием; (iv) дым и зеркала, которые созданы для поощрения забвения.
Резня в Лас-Бананерас, декабрь 2008 г.
Этот golpe является приглашением к заражению, поскольку он стремится поместить банановую резню в контекст повседневной жизни потребителя посредством размышления о процессе производства бананов.
Для получения дополнительной информации см. Http://elcolectivo.wikispaces.com.
Примечания:
- 1 Хорхе Элиесер Гайтан (1903-1948) был лидером популистской Либеральной партии Колумбии, бывшим министром образования, министром труда и бывшим мэром Боготы.Его убийство 9 апреля 1948 года положило начало массовым беспорядкам и репрессиям, известным как «Боготазо», которые, в свою очередь, положили начало периоду жестоких политических волнений, известных как «Ла Виоленсия» (насилие), которое длилось до 1958 года.
5 лучших фотографий 2017 года от фотографа Standard-Times Мишель Гайтан
Мишель Гайтан, Сан-Анджело
Опубликовано 7:30 AM CT 27 декабря 2017 г.
Купить фото
Ученики начальной школы Стерлинг-Сити идут вдоль Голубой дыры, части реки Фрио, участвуя в Образовательной программе Стерлинг-Сити на открытом воздухе, двухдневном ночном образовательном лагере в Лики, штат Техас, во вторник, 5 сентября. , 2017.(Фото: Мишель Гайтан / San Angelo Standard-Times) Купить фото
Отмечая 25-летие объединения природы и образования, ISD Стерлинг-Сити отвезло 45 учеников четвертого и пятого классов в лагерь на два с половиной дня в Лики, Техас, сентябрь.
Несмотря на то, что я не мог остаться поплавать, это было одно из моих любимых мест и фотографий года просто потому, что река Фрио прекрасна. На улице в Техасе трудно не смотреть широко раскрытыми глазами.
На этом снимке запечатлен момент умиротворения на фоне напряженного года написания историй и фотографирования.
Вот мои четыре других фаворита:
Купить фото
Дети следуют за морским пехотинцем с базы ВВС Гудфеллоу через процедуры очистки помещений в учебной деревне базы во время ежегодного мероприятия Operation KIDS 20 мая. (Фото: Michelle Gaitan / San Angelo Standard -Times)
База ВВС Гудфеллоу имеет неоспоримо прочные отношения с городом Сан-Анджело, которые распространяются на благо местной молодежи.
В мае на базе была проведена ежегодная операция KIDS — программа, направленная на ознакомление детей военнослужащих с условиями развертывания, в которых могут оказаться их родители.
Персонал базы организовал веселые интерактивные занятия для детей, которые — на фото выше — участвовали в спасательной операции, чтобы спасти заложника. Это был веселый день, в котором можно было принять участие и посмотреть, как дети увлечены военной жизнью.
Купить фото
Житель Бэйсайда Говард Хоффманн осматривает свой разрушенный дом 29 августа после урагана Харви. (Фото: Мишель Гайтан / San Angelo Standard-Times)
Через несколько дней после урагана Харви, обрушившегося на побережье Мексиканского залива Техас, житель Бейсайда Говард Хоффман отправился осмотреть ущерб, нанесенный своему дому.
Трудно поднять камеру, чтобы запечатлеть моменты боли и печали, но Хоффман приветствовал и сохранил стойкий дух, несмотря на количество повреждений, нанесенных его дому и имуществу.
Купить фото
Морская черепаха плавает на выставке Tortuga Cay в Аквариуме штата Техас в Корпус-Кристи. Аквариум приветствовал посетителей после урагана Харви. (Фото: Мишель Гайтан / San Angelo Standard-Times)
Аквариум штата Техас в Корпус-Кристи всегда был в моем списке мест, которые стоит посетить, поэтому, когда мы получили задание, я был в восторге.
Я был в Корпусе, помогая в Caller-Times после урагана Харви, и аквариум снова открывался для посетителей.
Морские черепахи привыкли к тому, что люди смотрят и фотографируют, они подплывают прямо к стеклу на своей выставке, чтобы смотреть в ответ.
Купить фото
Подозреваемый делится своей историей с искателями улик в здании школы и часовне во время второй ежегодной мистической игры «Убийство в Форт-Кончо», 19 октября. (Фото: Мишель Гайтан / San Angelo Standard-Times)
За последние два Halloweens, Fort Concho устроил охоту за тайным убийством, основанную на настольной игре Clue.
Я пошел к обоим и отлично провел время вместе с группой людей, достаточно хороших, чтобы позволить мне сфотографировать их, когда они пытались разгадать загадку.
Атмосфера делает игру еще лучше. Люди одеваются в костюмы, здания освещаются только фонарями, а на закате в форте царит жуткая атмосфера.
Прочтите или поделитесь этой историей: https://www.