Вязание трубы спицами на голову: как его связать своими руками и правильно носить
как его связать своими руками и правильно носить
Агата Васнецова
Стиль – это способ сказать, кто ты, не используя слов.
Шарф труба – уникальная вещь. Во-первых, этот аксессуар необыкновенно стильный и красивый. Он может иметь яркий или приглушенный цвет, сочетаться с нарядом или контрастировать с ним. Такой шарф-трансформер легко связать из любых ниток, и он будет идеально подходить, как к спортивной куртке, так и к модельному пальто. А главное его отличие от обычных моделей заключается в том, что он многофункционален. Имея шарф трубу, шапка не обязательна.
Что такое шарф труба и как его носить?
Толстый и уютный зимний шарф будет надежно закрывать вас от ледяных ветров и снега. В более спокойную погоду, его надевают на шею или красиво укладывают воротником на плечах. Его стиль универсален, поскольку шарф трубу уместно носить с абсолютно любой одеждой. А главное, что он удобен: легко надевать, шея в тепле, и концы не мешают, болтаясь внизу. Носить его как воротник, шарф, короткое пончо или капюшон – решать вам.
Привлекательно и женственно смотрятся шарфы массивной рельефной вязки. Такой аксессуар необходимо сочетать с курткой, пальто или дубленкой. Классические модели изделия надевайте с лаконичными вещами, выполненными в строгой манере. Более игривые шарфы-трубы с кисточками, помпонами, бантами следует носить с нарядами свободного стиля или, собираясь на романтический вечер.
Как еще называется шарф труба?
Шарф-трубу еще называют «снуд» или «хомут». Он может выполнять не столько функцию утепления, сколько декоративную, являясь атрибутом стиля. Хомут шарф будет играть роль яркого элемента в образе. В этом случае для вязания допускается тонкая пряжа. Причем метод вязания может быть как ажурный, так и гладкий. Если, кроме эстетической роли, хомут должен согревать, то нити берите объемные. Для этого изделия предпочтительнее крупная вязка, поэтому петли затягивать не нужно. Отлично смотрится на шарфе резинка, коса, волны, шишечки, а также любой понравившийся вам узор.
Какие виды шарфа трубы существуют?
Современные модные тенденции приветствуют однотонные мягкие вязаные шарфы трубы пастельного цвета: бежевые, нежно-розовые, молочные. Причем основная ткань может гармонировать с другими материалами: кожей или мехом. Стильно и изысканно в сочетании с крупной вязкой смотрятся изделия из кашемира, трикотажа, хлопка. Нарядные модели иногда украшают мехом, вышивкой пайетками, стразами или бисером.
Как связать шапку-трубу | Быть модной
Как бы ни называли этот головной убор – труба, чулок, хомут, воротник, он остаётся на пике моды, так как удобен, прост, не требует особого ухода. А создать эту великолепную шапку-«трубу» своими руками сможет каждая умеющая держать в руках спицы женщина или девушка. Конечно, мастерица свяжет оригинальней и причудливей: с узорами-косами, ажурной вязкой, с бахромой или воланами.
А кому надо побыстрей, потому что пришло время доставать тёплые вещи, возьмёт два мотка по сто грамм (можно и сто пятьдесят, но тогда шапка будет короче), спицы круговые. Или пять чулочных спиц для толстой кручёной шерсти. В крайнем случае, обойдётесь двумя спицами (но нужно будет делать припуск на шов по 2 петли с каждой стороны и сшивать).
За несколько часов английской вязкой, а можно выполнить вязание резинкой – 2 лицев., затем 2 изнаноч-х, свяжете себе шапку под цвет пальто.
Потом ещё дочке под красную курточку. Подруге на день рожденья, и даже бабушке, чтобы та не обижалась.
«Труба» может быть короткой, закрывающей только голову. А может быть длинная шапка-труба, сползающая с головы на шею и даже плечи. Чтобы придать модный шик, шапку можно связать в диаметре шире, и тогда она будет накладывать отпечаток лёгкой небрежности и стильности.
Креативных идей для создания штучной вещи – шапки-трубы, множество. Но чтобы подобрать для себя необходимую модель, необходимо выполнить пошаговые азы вязания.
Измеряете расстояние головы между темечком и подбородком. Набираете на круговые спицы на размер 55-57 сто — сто двадцать петель из шерсти или мохера средней толщины. Количество может быть больше или чуть меньше. Всё зависит от толщины пряжи и вашей модели. Для уточнения количества петель, свяжите образец, по которому сможете высчитать точное количество петель для вашей пряжи. Если же не принципиально, то вяжите так, чтобы в диаметре было (плюс- минус) пятьдесят сантиметров, а длиной до семидесяти пяти сантиметров.
Проще вязать резинкой – одну лицевую, одну изнаночную. Не хуже получится резинкой – две на две. Чтобы получился манжет (отворот), после того, как связали десять сантиметров «трубы», необходимо изменить чередование лицевых с изнаночными: вместо лицевых начать вязать изнаночные, а вместо изнаночных – лицевые. И так до конца вязания. Или переходим на вязание платочного рисунка (каждый ряд вязать лицевыми, если вяжете на трёх спицах). Провязав семьдесят сантиметров, закрыть крючком, или обвязать ажурным узором, сделать кисти.
У некоторых женщин на шерсть или на мохер возникает аллергия. Чтобы избежать этого и смело носить шапку-трубу, выстирайте её специальными моющими средствами для шерсти или бережной стирки. А затем обязательно прополощите с кондиционером для шерстяных изделий.
Носите на здоровье шапку-трубу!
Максимова Татьяна, специально для Быть модной
© 2010 — 2011, Быть модной. Все права защищены. Без письменного согласия автора или активной, прямой и открытой к индексации ссылки на источник перепубликация материалов полностью или частично запрещена!
Снуд-труба спицами из толстой пряжи со схемами и описанием
Снуд, он же шарф-труба или хомут – один из самых популярных, удобных и функциональных предметов современного гардероба. В этой статье мы расскажем, что собой представляет снуд, как его выбрать и как вяжется снуд-труба спицами.
Коротко о шарфе-трубе
Шарф-труба представляет собой шарф, концы которого сшиты или соединены пуговицами. Удобно то, что концы не болтаются внизу и не мешают. Этот аксессуар приобрел популярность еще в 1980-х годах.
Такой шарф могут носить как женщины, так и мужчины. Можно защищать им шею, можно накидывать на голову вместо капюшона, носить на плечах, как пончо. Зачастую функция таких шарфов – декоративная. К примеру, в теплую погоду его можно красиво уложить на плечи. В холодную погоду шарф отлично защитит от снега и ледяного ветра. Снуд-труба хорошо сочетается с дубленками, куртками и пальто. Аксессуары украшаются вышивкой, мехом, бисером, кисточками, шнурами и прочими декоративными элементами.
Снуд не является исключительно женским аксессуаром. Мужские шарфы-трубы ничуть не менее популярны. Если для женских шарфов чаще используются мягкие пастельные тона и ажурная вязка, то мужскому шарфу подойдут более темные и строгие цвета (черный, серый, темно-синий) и плотная вязка. Также снуд – незаменимый аксессуар в детском гардеробе по той причине, что такой шарф не может развязаться, а значит, ребенок не сможет его потерять. К тому же он отлично защитит чувствительное открытое горло малыша. Для детей предпочтительнее шарфы ярких расцветок.
Небольшая подборка фото:
Основы вязания
Если вы хотя бы немного вяжете на спицах, попробуйте связать себе шарф-трубу самостоятельно. Это делается довольно просто и с этим справится даже мастерица, не имеющая особого опыта.
Есть два варианта: либо вязать двумя спицами, а потом сшить концы шарфа вместе, либо вязать четырьмя спицами сразу трубу без шва.
Выбор длины и ширины за вами, хотя следует знать, что стандартная ширина шарфа – 50 см, а длина должна быть примерно на 10-20 см больше. Из узкого шарфа красивой драпировки не получится.
Выбор пряжи
При выборе пряжи следует помнить, что функция снуда – это не только функция утепления, он может играть и декоративную роль. Если вам важнее второй аспект и снуд вам нужен как элемент стиля, то можете связать его из тонкой пряжи. Метод вязания может быть как ажурным, так и гладким.
Другое дело, если снуд нужен именно как функциональный атрибут зимней одежды, который должен согревать. В таком случае обязательно вязть его из толстой пряжи. И вязка должна быть крупной, без сильного затягивания петель.
Снуд-труба 4 спицами
Рассмотрим более подробно, как вязать снуд-трубу круговыми спицами. Описание рабочего процесса:
- Нам понадобятся спицы круговые №5. Набираем на них 112 петель.
- Английской резинкой вяжем 2-санитметровый кусочек.
- Теперь берем спицы №6 и вяжем один круг — лицевой ряд. 56 раз после каждой второй петли нужно вывязывать 1 петельку из поперечной нити лицевой скрещенной. Всего должно быть 168 петель.
- Снова переходим к основному узору. Вяжем 31 см.
- После 140 ряда опять вяжем круговой ряд лицевыми петлями. 56 раз провязываем вместо лицевой по 2 петли. Итог – еще 112 петель.
- Снова меняем спицы на 5-е и «резинкой» провязываем 35 см.
Закрываем петли.
Схемы узоров на снуде
Узорчатый шарф смотрится более стильно и красиво. Целесообразно будет изучить несколько вариантов узоров для начинающих.
Резинка из орнаментов
При вязании этого узора количество петель должно быть кратным 5. Схема выглядит так (звездочкой отмечена та часть, которую нужно повторить до конца круга):
- нечетные ряды: *2 изнаночные петли, 1 лицевая, *1 непровязанная как лицевая;
- четные ряды: *3 изнаночные, *2 лицевые.
Индийский крученый столбик
Число петель кратно 4 с дополнительной петлей. Вяжется так:
- нечетные ряды: *1 лицевая петля, 3 изнаночные петли вместе, дальше эта не снимается, а провязывается лицевой и затем изнаночной, *1 лицевая;
- четные ряды: изнаночные петли.
Снуд с косами
Для начала набирается 126 петелек, затем они смыкаются в круг. В этом снуде сочетается два узора: платочная вязка в 9 петель и косы из 33. Исходя из этого, провязываются все петли, начиная с платочного узора. Рисунок будет повторяться 3 раза.
14 круг: в середине платочного узора – 2 изнаночные петли вместе, таким образом, на спицах будет 123 петли. То же самое проделывается еще в 4 кругах – 108, 112, 116 и 118.
Когда дойдем до ряда 120, на спицах после убавки должно быть 108 петель, их надо закрыть.
Платочный узор вяжется круговыми спицами так, чтобы лицевые и изнаночные ряды чередовались. Чтобы сделать косы, берете только 6 петель, из них 3 перекидываете на вспомогательную спицу до работы или после и провязываете лицевыми на рабочей. То же надо делать и с петлями на вспомогательной спице.
Видео по теме статьи
Также предлагаем вам посмотреть видео о том, как связать шарф-трубу:
youtube.com/embed/PC4zk_9kZFQ?feature=oembed» frameborder=»0″ allow=»autoplay; encrypted-media» allowfullscreen=»»/>
Как связать модную трубу на голову спицами
Шарф труба очень функциональная и удобная вещь. Отлично защищая от ветра и холода не только шею, но и голову, плечи, он еще и очень элегантен. Шарф труба, он же снуд, он же – круговой шарф, он же – шарф петля, востребован среди самых разных категорий потребителей: спортсмены, охотники, военные, прекрасные дамы, дети. Предлагаем вам несколько интересных моделей.
Белый шарф труба с переплетениями
Размер: длина окружности приблизительно 70см.
Чтобы связать шарф нам нужно:
- пряжа, в составе 80% шерсти, 200% нейлона (50г на 210м) – 200г;
- сп.
круговые No2,5 и No3, длина лески 60см;
- сп. носочные No2 и No2,5.
Узоры:
- лиц. гладь: при вязке вкруговую все п. во всех р. лицев.;
- связать по схеме.
Техника выполнения:
- прибавление 1п.: протяжку между 2-мя п. поднимаем рабочей спицей, в след. р. поднятую п. провязываем скрещенной;
- перекрест из 3-х п. направо: 1 п. снимаем на вспом. спицу за работой, провязываем 2п. по узору – лиц. или изнаночн., петельку со вспом. спицы вяжем по узору – лиц. или изнаночн.;
- перекрест из 3-х п. налево: 1п. снимаем на вспом. спицу перед работой, провязываем 2п. по узору – лиц. или изнаночн., петельку со вспом. спицы вяжем по узору – лиц.или изнаночн.
Плотность вязания: на лиц. гл. спицами No3 30п. на 40р. будет 10см на 10см.
Описание
Набираем спицами No2,5 306п. и переходим на круговую вязку. Выполняем 4р. лиц. гладью. Далее нужно связать ряд перегиба: *1н., 2п. в 1л. скрещенную*- от * и до * повторяем на всех п.
Опять возвращаемся к лиц. глади – выполняем 4р. Переходим на сп. No3 и продолжаем узором со схемы. Провязав спицами 52см, заканчиваем выполнение узора со схемы.
Далее вязать шарфик будем спицами No2,5. Делаем 4р. лиц. глади, 1р. для перегиба (см. описание выше). Заканчиваем 4р. лиц. глади. Закр. п.
Чтобы шарф труба имел законченный и аккуратный вид, подгибаем край на внутреннюю сторону по ажурному ряду и пришиваем.
Снуд связанный английской резинкой без шва: видео мастер-класс
Ажурный снуд
Этот эффектный шарф труба имеет коническую форму, зауженную кверху. Это продуманное решение обеспечиваем максимальный комфорт при носке.
Размеры:
- окружность внизу – 76см;
- окружность вверху – 60см;
- высота – 45см.
Нам нужно:
- пряжа, 100% альпака (50г на 175м) – 100г;
- сп. круговые No4 и No4,5 (длина лески 60см) – по два комплекта каждого номера.
Узоры:
- лиц. гл.: все п. во всех рядках лицев.;
- ажур – см. схема.
Плотность вязания: на кружевном узоре 20п. равны 10см.
Описание
Набираем спицами No4,5 (используем два комплекта) 153п. Вяжем вкруговую:
- 1р.: изнаночн.;
- 2р.: лицев.;
- 3р.: изнаночн.
Со след. р. выполняем узор схемы М.1: повторяем 4 раза раппорт (Р) узора, заканчиваем 1п. лиц. глади.
Мы должны связать спицами полный вертикальный Р схемы М.1. В работе у нас 137п.
Меняем сп. на No4 и на петельках участка схемы М.1 вяжем узор сх. М.2. Последняя п. так и остается лиц.гладью. Выполняем 4 вертикальных раппорта сх. М.2. Далее работаем по сх. М.3. Последняя п. ряда – лиц. гладью. Провязав 1 раз вертикальный раппорт сх. М.3, получаем в итоге 121п.
В завершение нужно связать три ряда:
- 1р.
: изнаночн.;
- 2р.: лицев.;
- 3р.: изнаночн.
Свободно закрываем п. лицевыми.
Серый шарф труба: видео мастер-класс
Шарф труба сложным узором
Нам потребуется:
- ч/ш пряжа (50г на 60м) – 480г;
- спицы круговые No7;
- крючок No6;
- вспом. сп.
Узоры:
- платочн. рис-к: чередуем ряд лицев. п. с рядом изнаночн.;
- основной узор: см. схема. Горизонтальный Р – 33п. На схеме показаны только лицев. р., изнаночные провязываем по рис-ку или как рекомендовано. По вертикали выполняем 1 раз с 1р. по 58р., затем 1 раз с 3р. по 58р., затем с 1р. по 6р.
Плотность: на платочной вязке 9п. на 19р. будет 9см на 10см; на основном узоре 33п. будет 24см.
Описание
Набираем спицами 126п. и переходим на круговое вязание. Распределение п.: *9п. – платочный рис-к; 33п. – основной узор* – от * и до * повторить трижды. В 14р. в центральном участке каждого из 3-х раппортов, на платочном рис-ке, провязываем 2п. в 1и. У нас 123п.
Такие убавки повторяем в 108р.,112р., 116р., 118р. У нас 111п. Закр. их в 120р. (63см).
Сборка
Оба края шарфа обвязываем крючком, выполняя 1р. столбиков без накида (СБН) и 1р. рачьего шага: СБН слева направо. При желании верхний край можно слегка припосадить.
Простой снуд-труба спицами “жемчужным узором”: видео мк
Нежный шарф
Размеры: S/M; L/XL; XXL/XXXL.
Диаметр по верху: 80; 91; 103см.
Диаметр по низу: 107; 122; 137см.
Высота: 45; 53; 53см.
Нам потребуется:
- пряжа смешанного состава (50г на 110м) – 200; 250; 250г;
- спицы круговые No4, длина лески 60см.
Узоры:
- платочный рис-к: чередуем ряд лицев. п. с рядом изнаночн.;
- по схемам.
Плотность: на лиц. глади 21п. на 28р. равны 10см на 10см.
Описание
Вязание начинаем сверху. Схемы узоров сменяют одна другую по мере вывязывания шарфика.
Набираем спицами 169; 193; 217п. и провязываем 4р. платочным рис-ком.
Далее: 2п. – сх. С.1А, 12п. – сх. С.1В повторяем 13; 15; 17 раз в ширину, 11п. – сх. С.1С.
Выполняем дважды полный вертикальный раппорт схемы С.1.
Затем над петлями сх. С.1 вяжем узор сх. С.2. Выполнив один вертикальный раппорт, получаем 197; 225; 253п.
Переходим на сх. С.3. Провязываем 1; 2; 2 вертикальных раппорта. Далее работаем по сх. С.4. Ее нужно связать 1 раз. У нас получается 225; 257; 289п.
Далее вяжем сх. С.5. Вывязываем два раппорта по вертикали. Завершаем работу 4-мя р. платочного рис-ка. Закр. п.
Снуд труба узором “Волна”: видео мастер-класс
Шарф снуд “Адидас”
Выполняется лицевой гладью с вышитыми или вывязанными логотипами. Фактические размеры и кол-во набираемых петелек определяется толщиной пряжи и собственными предпочтениями. Схемы логотипов – см. ниже.
Бирюзовый снуд-труба связанный в круговую без шва: видео мк
Объемный снуд
Размер: 40см на 160см.
Нам нужно:
- пряжа, в составе 80% шерсти, 20% акрила (100г на 110м) – 440м;
- сп. No8
Плотность: на основном узоре 13п. на 16р. будет 10см на 10см.
Выполнение перекрестов:
- перекрест 2п. направо(П2П): снимаем 1л.
на доп. сп. за работой, 1л., провязываем снятую п. лицевой;
- перекрест 2п. налево (П2Л): снимаем 1л. на доп. сп. перед работой, 1л. за нижнюю дольку, провязываем снятую п. лицевой за верхнюю дольку;
Описание
Набираем 56п. Выполняем вязание, как сказано:
1р.(изнаночн. сторона):1и., *2л., 2и.* – повторяем от * и до * до трех крайних п., 2л., 1и.;
2р.: *1л., 1и., П2П, П2Л, 1и., 1л.* – повтор от * и до * до конца;
3р.:*1и., 1л., 1и., 2л., 1и., 1л., 1и.* – повтор от * и до * до конца;
4р.: *1л., П2П, 2и., П2Л, 1л.* – повтор от * и до * до конца;
5р.: 2и., *4л., 4и.* – повтор от * и до * до 6-ти крайних п., 4л., 2и.;
6р.: л.;
7р.: как 1р.;
8р.: *П2Л, 1и., 2л., 1и., П2П* – повтор от * и до * до конца;
9р.: *1л., 1и., 1л., 2и., 1л., 1и., 1л.* – повтор от * и до * до конца;
10р.: *1и., П2Л, 2л., П2П, 1и.* – повтор от * и до * до конца;
11р: 2л., *4и., 4л.* – повтор от * и до * до 6-ти крайних п., 4и., 2л.;
12р.: л.
Эти 12р. составляют вертикальный раппорт узора. Повторяем их до получения высоты снуда 160см. Учтите, что к этому размеру, раппорт должен быть провязан полностью.
Закр. п. Сшиваем концы снуда.
Круговой ажурный шарф-снуд (труба) спицами: видео мк для начинающих
Шарф труба узором “Колоски”
Нам нужно:
- ч/ш пряжа (100г на 100м) – 200г;
- спицы No10.
Плотность: 10п. равны 10см.
Описание
Набираем спицами 50п., в т. ч. 2кр.
1 р.: 1кр., следующие 2п. вяжем за нижнюю дольку в 1л., затем с левой сп. снимаем только одну провязанную п. (правую), 2-ая п. остается на левой сп. Затем снова провязываем 2п. в 1л. за нижние дольки (1-ая петля из двух – это неснятая п. из первой пары) и снова снимаем только одну правую п. , оставляя вторую на левой сп. Так работаем до конца р. После того, как мы провязали последние 2п., на левой сп. остается 1п. Провязываем ее лицев.;
2 р.: 1кр., следующие 2п. провязываем в 1и., затем снимаем с левой сп. только одну (правую) п., 2-ая остается на левой сп. Затем снова провязываем 2п. в 1и. (первая петля из двух – не снятая петля из предыдущей пары) и снова снимаем только 1п., оставляя 2-ую на левой сп. Так работаем до конца р. Последнюю п. вяжем изнаночн.
Повторяем оба рядка до высоты снуда 40см.
Закр. п. и сшиваем снуд.
Стильный шарф снуд из кид-мохера: видео мастер-класс
Подборка схем
Пожалуй, один из самых удобных и многофункциональных предметов гардероба — снуд или шарф-труба. В обзоре: подборка мастер классов, полезных советов и ярких идей для снудов.
Шарф труба спицами для начинающих – мастер класс: размеры шарфа, сколько петель набирать, каким узором вязать
Ориентировочные размеры для снудов можно посмотреть в таблице.
Снуд в один оборот или принцип «0» | ||
Высота готового изделия, см | Общая длина, см | |
Дети 4-6 лет | 15 | 45-50 |
Дети 7-9 лет | 18 | |
Дети 10-12 лет | 20 | |
Взрослые | 35 (защита шеи) 50 (защита шеи и головы) | 50-60 |
Снуд в два оборота или принцип «0-8» | ||
Дети 4-6 лет | 15 | 99 |
Дети 7-9 лет | 18 | 113 |
Дети 10-12 лет | 20 | 127 |
Взрослые | 22 | 141 |
Пошаговый МК по расчету петель при вязании на спицах представлен в видео #1.
Безусловно, даже если вы новичок в вязании, вам хочется создать оригинальную и яркую вещь. Опытные мастера могут позволить себе воплотить в жизнь сложные схемы со жгутами или ажурами. А что делать тем, кто знаком лишь с изнаночными и лицевыми петлями? Новички могут выиграть за счет использования пряжи секционного окрашивания.
Итак, если вы новичок, вашему вниманию предлагается МК по вязанию снуда «0-8» из секционной пряжи.
Снуд из секционной пряжи «0-8» из секционной пряжи
Общая длина снуда: 140 см.
Что необходимо для работы:
- Пряжа Super excellence print с фантазийным типом крашения (ТМ Magic). Состав: шерсть — 49%, акрил — 51%. Общий вес: 300 г, общий метраж — 684 м (100 г/228 м).
- Спицы круговые #4,5
Основной узор: жемчужная (рисовая) вязка.
Жемчужная (рисовая вязка) — схема узора
Описание работы:
- Наберите на спицы 224 петли (см. рисунок ниже).
Как начать работу на круговых спицахНаборной край для снуда
- После того, как вязание будет соединено в круг, продолжайте работу жемчужной вязкой. Внимательно следите за узором, во время меняя очередность лицевых и изнаночных петель при переходе с одного кругового ряда на другой.
- Продолжайте работу, пока не закончится пряжа (все три мотка).
- Аккуратно закройте петли по рисунку (не затягивая).
Окончание работы над снудом
Заметки к МК
Соединение концов нитей при переходе с одного мотка к другому:
- Возьмите новый клубок и подберите секцию, которая соответствует цвету рабочей нити. На фото — две нити коричневого цвета (1 — рабочая, 2 — из нового клубка).
Сопоставление цветовых секций для соединения
- Конец рабочей нити вставьте в иглу для вышивания с широким ушком.
Как соединить нити при вязании спицами
- Проденьте иглу между нитями нового клубка (длина протяжки 10-15 см).
немножко потяните нити в разные стороны, чтобы спрятать хвостики.
Как соединить нити при вязании спицами
- Для надежности слегка покрутите место соединения между ладонями и продолжайте вязание.
Соединенные нити
Видео #1: Расчет петель при вязании на спицах. (Уроки вязания для начинающих, видео)
Снуд, шарф-труба: как связать спицами для новичков бесшовный?
Снуд или шарф-труба бесшовный
Что необходимо для работы:
- Пряжа Подмосковная (ТМ Троицкая фабрика). Состав: шерсть — 50%, акрил — 50%. Общий вес: 200 г, общий метраж — 500 м (100 г/250 м).
- Спицы круговые #5.
Основной узор: польская (граненая) вязка.
Польская (граненая) резинка — схема узора
Узор для отделки: платочная вязка (нечетные круговые ряды — лицевые петли, четные — изнаночные).
Описание работы:
- Наберите на спицы 80 петель. Количество петель должно делиться на 4. Как начать работу с круговыми спицами см. в начале обзора.
- После того, как вязание будет соединено в круг, продолжайте работу польской резинкой. Внимательно следите за узором, во время меняя очередность лицевых и изнаночных петель при переходе с одного кругового ряда на другой. Количество рядов, связанных польской резинкой — 80.
- Аккуратно закройте петли по рисунку (не затягивая).
Заметки к МК
- Особенности шарфа-трубы: он более узкий и длинный, плотнее прилегает к голове.
- Перед началом работы самостоятельно рассчитайте петли, исходя из ваших индивидуальных размеров и толщины выбранной вами пряжи.
Как связать ажурный шарф трубу спицами женский?
Теплый женский снуд с ажурным узором
В видео #2 представлен подробный МК по вязанию модного аксессуара.
Что необходимо для работы:
- Пряжа.
Общий вес: 150 г, общий метраж — 450 м (100 г/300 м).
- Спицы круговые #3,5
Основной узор: ажурный.
Схема узора с ажуром
Если вы осилили вязние теплого снуда с ажуром, вам под силу связать и легкий ажурный снуд.
Легкий женский снуд с ажурным узором
Что необходимо для работы:
- Пряжа. Общий вес: 150 г, общий метраж — 450 м (100 г/300 м).
- Спицы круговые #3,5
Основной узор: ажурный.
Схема узора с ажуром
Заметки к МК
- Если на схеме нет отдельных указаний о вязании четных рядов, значит, они вяжутся по принципу «как смотрится узор», т.е. вы видите лицевую петлю, значит, вяжете ее лицевой, а изнаночную — изнаночной.
Видео #2: Вяжем ажурный круговой шарф-снуд спицами Openwork circular knit scarf — LIC spokes
Как связать с косами шарф трубу (хомут) женский спицами на шею?
Представленная ниже модель — пример удачного аксессуара унисекс. В зависимости от цвета пряжи такой шарф труба подойдет и женщинам, и мужчинам, и мальчикам, и девочкам.
Как связать шарф трубу, хомут женский
Еще одна интересная модель унисекс, связать которую смогут даже самые неопытные мастерицы.
Шарф труба/хомут с косами
Общая длина снуда: 58 см.
Высота: 20 см.
Что необходимо для работы:
- Пряжа Phildar Partner 6. Состав: шерсть — 25%, акрил — 25%, нейлон — 50%. Общий вес: 125 г, общий метраж — 165 м (50 г/65 м).
- Спицы круговые #5
Основной узор: двойной жгут.
Схема узора с двойным жгутом
Узор для отделки #1: жемчужная/рисовая вязка (см. начало статьи).
Узор для отделки #2: резинка 2х2.
Как связать шарф трубу с косами
Вязание спицами: шарф труба трансформер
Снуд, превращающийся в оригинальный жилет, — изобретение японских дизайнеров.
Шарф труба трансформер
Общая длина снуда: 190-200 см.
Высота: 35 см.
Что необходимо для работы:
- Пряжа Nord (торговая марка — Vita). Состав: шерсть — 48%, акрил — 52%. Общий вес: 500 г, общий метраж — 580 м (100 г/116 м).
- Спицы круговые #5
Основной узор: араны (см. схему).
Схема узора для шарфа трансформера
Шарф труба из мохера спицами
Подробный мастер класс по вязанию снуда из мохера можно посмотреть в видео #3.
Общая длина снуда: 130 см.
Высота: 31-32 см.
Что необходимо для работы:
- Пряжа Lux Mohair (торговая марка — Lanoso). Состав: мохер — 70%, акрил — 30%. Общий вес: 200 г, общий метраж — 400 м (100 г/200 м).
- Спицы круговые или прямые #3
Основной узор: английская резинка (см. схему).
Схема узора английская резинка
Видео #3: «Вязание снуда с мохера двухсторонним узором»
Шарф труба платочной вязкой спицами. Шарф труба из толстой пряжи спицами схема
Еще один МК по вязанию модного аксессуара представлен в видео #4, #5.
Общая длина снуда: 130 см.
Высота: 38 см.
Что необходимо для работы:
- Пряжа Alpine alpaca (торговая марка — YarnArt). Состав: альпака — 30%, шерсть — 10%, акрил — 60%. Общий вес: 300 г, общий метраж — 240 м (150 г/120 м).
- Спицы прямые #9.
Видео #4 «Снуд из толстой пряжи платочной вязкой. Часть1»
Видео #5 «Снуд из толстой пряжи платочной вязкой. Часть2. Как сшить края снуда. НЕВИДИМЫЙ ШОВ.»
Шарф труба: двухсторонняя вязка английской резинкой на круговых спицах
Секреты вязания английской резинки на круговых спицах раскрыты в видео #6.
Что необходимо для работы:
- Пряжа Merino Bulky (торговая марка — YarnArt). Состав: шерсть — 30%, акрил — 70%. Общий вес: 300 г, общий метраж — 300 м (100 г/100 м).
- Спицы круговые #6.
Видео #6: Вяжем спицами Снуд, круговой шарф. Снуд английской резинкой. Knitting needles LIC, circular scarf.
Как связать шапку шарф труба спицами женский на голову?
Шапка шарф труба женский на голову
Оригинальная модель шарфа-хомута и напульсников, представленная ниже, может стать незаменимым аксессуаром в гардеробе не только молодой девушки, но и дамы бальзаковского возраста, следящей за модой.
Как связать шапку шарф труба спицами женский на голову шаг за шагом
Узоры и рисунки для женского шарфа трубы спицами: схемы, фото
Для снуда подойдут любые узоры: от ажуров до аран. Все зависит от мастерства вязальщицы. Представленные ниже модели, безусловно, смогут воплотить в жизнь настоящие профи в вязании.
Узоры и рисунки для женского шарфа трубы спицамиУзоры и рисунки для женского шарфа трубы спицамиУзоры и рисунки для женского шарфа трубы спицами
Как связать шарф трубу спицами детский для девочки? Как связать шарф трубу спицами детский для мальчика?
Современная детская мода очень демократична: множество детских аксессуаров относится к моделям унисекс, в том числе и снуды.
Шарф труба спицами для девочки, мальчика
Что необходимо для работы:
- Пряжа Baby Wool (торговая марка — Gazzal). Состав: шерсть мериносовая — 40%, кашемир — 20%, полиакрил — 20%. Общий вес: 100 г, общий метраж — 400 м (50 г/200 м).
Важно: Вязание в 2 нити!
- Спицы круговые #4.
Длина наборного края: 80 петель.
Основной узор: рисовая/жемчужная вязка (см. начало статьи).
Узор для отделки: резинка 2х2.
Как связать:
- Набрать необходимое количество петель.
- После того, как вязание будет соединено в круг, продолжайте работу жемчужной вязкой. Внимательно следите за узором, во время меняя очередность лицевых и изнаночных петель при переходе с одного кругового ряда на другой.
- Продолжайте работу, пока не достигнете высоты 21 см ( +/- 58 рядов).
- Провяжите резинкой 2х2 еще 3 см (6 рядов). Закройте петли по узору.
Как связать шарф трубу спицами маленькому ребенку?
Снуд для малыша от 1 до 3 лет. МК представлен в видео #7.
Что необходимо для работы:
- Пряжа Lana Gold (торговая марка — Alize). Сост
Вяжем шапку-трубу спицами
Тем, кто не может поднять голову, стоит обратить внимание на насадку-трубу, ее еще называют снуд. Такая модель головного убора подойдет всем без исключения. Девочки выбирают эту модель, чтобы не испортить прическу привычной шапкой. Шапка-труба похожа на шарф или капюшон, который надевают на голову, прикрывая шею, или на плечи. Этот фасон кепок может быть разной ширины и длины. Такую форму, созданную на спицах своими руками, носят все женщины, мужчины, дети.Рукодельницы считают, что снод актуален в любую погоду и под любой стиль верхней одежды. С теплой одеждой необходимо носить головной убор, связанный более крупной вязкой. Неопытным вязальщицам стоит начать с более легкой модели капюшона-трубы, связанной английской резинкой. Чтобы ваш снод был нарядным и неповторимым, его можно украсить стразами, бусинками, оригинальным узором или меховой вставкой. Все зависит от вашей фантазии. На внешний вид также влияет пряжа. Раньше было три вида пряжи: шелковая, шерстяная, хлопковая.Теперь его много, благодаря смешиванию волокон. Пряжу нужно подбирать под выбранную модель, так как для объемного вязания понадобится толстая нить. Подобрать подходящую пряжу для вязания вы сможете в специальных магазинах, также вы сможете выбрать нужный вам цвет. Цветовая гамма разнообразна, если вы решили связать женскую модель, выбирайте яркие цвета (синий, красный, зеленый и другие). Для мужской модели подходят более темные цвета. Для того, чтобы создать шедевр на спицах с узором из кос, вам потребуются: нить светло-коричневого цвета, где-то — 480 г и взять круговые спицы № 7.Для того, чтобы связать узор, нам понадобятся еще две булавки. Давайте начнем. На спицы набираем 128 петель. Из них нужно сформировать кольцо. Делим все петли. Сначала прошиваем девять петель платочной вязкой, затем для выкройки оставляем 33 петли. В пятнадцатом ряду по центру вяжем две петли с одной изнаночных петель. Таким образом, в итоге у вас получится 125 петель. Чтобы придать желаемую форму будущему шедевру, в верхней части в 108, 112, 116 и 118 рядах две двухпетлевые петли провязать платочной вязкой вместе.Затем связать еще 120 рядов и закрыть оставшиеся 108 петель. Чтобы получить выкройку «косички», нужно воспользоваться схемой. Вам предоставляется уникальный образ. Вот и готово наше чудесное вязание спицами. Надеемся, что наша подробная схема с описанием помогла вам легко справиться с изготовлением вытяжки-трубы.
Комментарии
комментария
Модная модель головного убора — шапка-труба
Содержимое
Многие женщины не любят носить головные уборы, но зимой ходить без головного убора в российском климате неразумно.Поэтому ищут оригинальные и красивые варианты. Отличное предложение — привязать колпачок к трубе спицами. Это необычный оригинал, который легко носить с собой и легко изготовить самостоятельно.
Как связать шапку-трубу выкройкой из обрезной резины
Существует огромное количество способов и схем вязания крючком на спицах. Каждая рукодельница может использовать те схемы и описания, которые соответствуют ее навыкам.
Для холодного времени года идеально подойдет фуражка, фото которой представлено ниже.
Представленная модель выполнена узором граненым или польской резинкой. Такой выбор схемы вязания позволяет сделать аксессуар плотно облегающий голову. Связать такой узор очень просто, поэтому с ним справится даже новичок, знающий только азы вязания спицами. В то же время эта резинка выглядит очень эффектно. Для ее вязания используются только передняя и изнаночная петли.Выкройка и фото выкройки представлены ниже.
Повтор рисунка составляет 4 петли, при расчетах это важно учитывать. Для вязания модели, представленной на рисунке, следует набрать 80 петель + 2 кромки. Далее свяжите как показано на схеме около 80 рядов, после чего полотно закрывают. Осталось сшить полотно и шляпа-труба будет готова.
Однако многим рукодельницам не нравится Заглушка трубы имеет шов. Если вы именно такие, рекомендуем вязать спицами по кругу.Но для этого потребуется немного больше опыта. Сначала свяжите паттерн с паттерном с помощью схем, чтобы понять принцип его выполнения.
Следует помнить, что если вы вяжете шапочку-трубу по кругу, то все ряды будут выполнены на одну сторону без переворачивания изделия. Кроме того, из набора петель нужно исключить край.
Граненная резинка состоит из четырех полос. Один формируется лицевыми петлями, третий — изнаночными, а во второй и четвертой происходит чередование лиц.И вот. В каждом ряду. Важно понимать этот принцип, если планируется использовать такую резинку для кругового вязания шапочки-трубы спицами.
Другие схемы для вязания
В принципе для вязания шапок-трубок можно использовать практически любые узоры, схема которых приятна и понятна рукодельнице. Для более теплого времени года подойдут прекрасные ажурные варианты спицами, как на фото.
Можно, например, связать легкую трубу-заглушку спицами по следующей схеме.
Если вы предпочитаете достаточно тонкие нитки, изделие получится достаточно легким и воздушным.
Не менее эффектен этот аксессуар, сделанный косами и аранами. Выбирая плотную пряжу, вы сможете носить ее даже в сильные морозы. Пример фото и схемы представлены ниже.
Однако перед тем, как приступить к вязанию, следует тщательно продумать, какой вариант шапки-трубы вы бы хотели связать. Для моделей, плотно облегающих голову, следует отдавать предпочтение эластичным узорам. Если планируется бесплатная версия, рисунок может быть практически любым.
Как правильно носить колпачок трубы
Важно понимать, что недостаточно завязать колпачок-трубу иглами, нужно еще знать, как правильно ее носить. Удобство такого аксессуара прежде всего в том, что он легко трансформируется. Когда вы выходите на улицу, вы можете надеть его на голову, если вам нужно войти в комнату или вам станет слишком жарко, вы можете опустить часть, которая представляет собой капюшон на шее, и носить его как обычный шарф.
При определении варианта ношения важно учитывать наличие челки, а также овал лица.Они также должны основываться на выборе модели колпачка-трубки.
Если у женщины прическа с челкой, не закрывайте ее чепцом-пайпом более чем на половину. Если он отсутствует, всегда должна быть видна часть волос. Степень открытости зависит только от вкусов и предпочтений хозяйки аксессуара. Однако ни в коем случае не стоит слишком низко опускать шарф-трубку на лоб.
Девушкам с овальным типом лица подойдет практически любая модель. Если лицевая сторона круглая, заглушка-труба должна прилегать к ней достаточно плотно.
В теплую погоду шапку-трубу можно использовать как шикарный аксессуар на шее. Но при ношении в качестве платка важно, чтобы он красиво ложился и драпировался.
Вне зависимости от того, как было решено носить трубку, она должна идеально подходить к фасону и цвету одежды. Лучше всего такой аксессуар впишется в спокойный классический стиль.
Таким образом, кепка-труба — отличный элемент женского гардероба. Незаменимым аксессуаром можно назвать самые разные способы ношения, а также модели для вязания.Такое изделие будет отлично смотреться как молодым девушкам, так и женщинам солидного возраста. В этом случае шапка-трубка обычно приходит по вкусу даже тем, кто не любит головные уборы. Причем выбор схем и моделей неограничен.
Видео: Модное изделие большой вязкости
Примеры схем вязания
Комментарии
комментария
Трубопровод вязания
Пожалуйста, помогите мне профинансировать исследования рака яичников.Это один
из всех видов рака с наименьшим финансированием.
Сделайте выезд в Вашингтонского университета.
Почта на:
Вязальный трубопровод
а / я 549
Вашингтон, Иллинойс, 61571
До 1 января 2020 г. Они предпочитают, чтобы я отправлял чеки партиями, а не все отправляли чеки напрямую в Вашингтонский университет.
Вы получите подтверждение от Вашингтонского университета.
и ваше пожертвование не облагается налогом.
Делай все, что в твоих силах, любыми способами, во всех
способы, которыми вы можете, везде, где вы можете, в любое время, когда можете, для всех
люди, которых вы можете, столько, сколько сможете.
Послушай
или используйте Flash Player на этом сайте для текущих и прошлых выпусков. вспышка
Плеер несовместим с Internet Explorer. Попробуйте другой браузер, например
Сафари. Или отправляйтесь в iTunes, чтобы найти там шоу.
Этот выпуск спонсируется Quince & Co.
Knitting Pipeline является дочерней компанией Bluprint. Bluprint
предлагает доступные онлайн-классы и материалы. Когда вы используете ссылку в
боковая панель в моем блоге перед покупкой я получаю небольшой процент от вашего
покупка без дополнительных затрат для вас. Спасибо!
Вы также можете найти меня здесь:
Ravelry : PrairiePiper
Не стесняйтесь включать меня в своих друзей.
Instagram : knittingpipeline
Twitter : knittingline
Pinterest : Paula
Emons-Fuessle
Ravelry Group
Knitting Pipeline Retreats Group.
caringbridge
Примечания по трубопроводу
Добро пожаловать в наши новейшие конвейеры, которые передали нам привет
в приветственной ветке.
iTunes
amykjensen 23 октября
carolshue 27 октября
Почему я взял перерыв в подкастинге. Через 11 месяцев
лечения, рак яичников вернулся, и я начала новый режим
химиотерапия. Вы можете следовать за мной на Мосту заботы.
События
Ссылки на выездные и регистрационные материалы есть в Вязании.
Группа отступлений по трубопроводу на Равелри.Также есть липкий
нить со всеми предстоящими датами ретритов.
Регистрация на возвращение в Джорджию будет разблокирована, когда я получу
к нему.
Иглы
Булыжник
# 3 Джареда Флада. Законченный!
Barrett Wool Co
Цветовая гамма шерстяного прядения в цвете Rain Shower.
Северо-восток
пользователя Мелисса Александер-Лумис. У меня 5 из 10, может быть, 12. Я собираюсь бросить
этот проект и отдайте его тому, кто хочет начать. Больше никогда
интересно.
Поганки
Набор «Кукла и лист» Сьюзан Б. Андерсон
Taproot
Журнал № 10 Tend
Мисс Марпл, Надя Кретен-Лешенн
Примечания к книге
Кому
The Point: Вязаный треугольник от Лейлы Рэйвен, настоятельно рекомендуется 5 звезд!
Треугольные шали оклеветали. «Точка направляет
внимание к derriere ».
Тенденция сейчас к большим шалям и форме полумесяца. Растяжимость
треугольника. Шаль в форме полумесяца, как правило, имеет узкий верхний край, что бы вы ни делали.
Боб дает урок математики о треугольниках.
Бесплатная раздача шали
A | |||||||||||||||
Абергавенни | Пенни | ||||||||||||||
Авраам Линкольн | Милк6 9023 9023 9023 9023 9023 9023 Милкер Стинкин | ||||||||||||||
Акерс | Деньги | ||||||||||||||
Адам и Ева | Поверьте | Я не Адам и Ева это! [Обычно используется полное сленговое выражение] | |||||||||||||
Adam Ant | Pants | Get your adam’s on | |||||||||||||
Adrian Quist | Pissed | ||||||||||||||
Airs and Graces | Подтяжки | У него новая жизнь. | |||||||||||||
Алан Минтер | Сплинтер | Поднял эту древесину и воткнул мне в палец ужасный Алан. Алан Минтер — британский боксер с текущим рекордом 39-9 (23 нокаутом)] | |||||||||||||
Алан Уикерс | Панталоны | Последние ушли в меня, аланы. Алан Уикер вёл телепрограмму под названием Whickers World | |||||||||||||
Alans | Pants | ||||||||||||||
Alderman’s Nail | Tail | Он всегда виляет своим олдерменом. | |||||||||||||
Али МакГроу | Солома | ||||||||||||||
All Night Rave | Shave | ||||||||||||||
All Time Loser | Boozer | All Time Loser | Аллан. используется, когда кто-то делает с другим человеком что-то, к чему не относятся положительно. Аллан Бордер был австралийским капитаном по крикету в конце 80-х — начале 90-х, так что теперь у нас есть первый пример международного рифмованного сленга. | ||||||||||||
Alligator | Later | ||||||||||||||
Almond Rocks | Socks | Было бы неплохо, если бы ваши миндаль совпадали? | |||||||||||||
Альфонс | Понсе | ||||||||||||||
Древнегреческий | Рик | ||||||||||||||
Энди Кейн | Дождь | 9023 9023 9023 Анна 9023 9023 Анна 9023 Фаер | Ice | ||||||||||||
‘appeny dip | Ship | ||||||||||||||
Apple Core | Оценка (20 фунтов стерлингов) | Я отдал свое последнее яблоко этому старому парафину. | |||||||||||||
Apple Fritter | Bitter (пиво) | Я пробовал это новое яблоко, но предпочитаю лосося [Лосось и форель — стаут]. | |||||||||||||
Apple Tart | Fart | ||||||||||||||
Яблоки и груши | Лестница | Поднимитесь по яблокам. | |||||||||||||
Первоапрельский | Табурет | ||||||||||||||
Первоапрельский | Инструмент | ||||||||||||||
Первоапрельские дураки | Футбольные пулы | У меня ужасные проблемы Эйприл Как может такое простое слово иметь столько замысловатых ссылок? Апрель в Париже -> Арис (от Аристотеля -> бутылка, которая из бутылки и стекла -> осел.) | |||||||||||||
Апрельские дожди | Цветы | Я забыл, что у меня годовщина, поэтому по дороге домой выбрал несколько апреля. | |||||||||||||
Лучник | 2000 | ||||||||||||||
Вы Джордж? | Вы уверены? | ||||||||||||||
Aris | Ass | ||||||||||||||
Aristotle | Bottle | Если вам нужно молоко, поставьте Ari на пороге. Время от времени они бросают вам вызов.Один человек предположил, что, не будучи знакомым с Аристотелем, ранний кокни, возможно, принял имя Гарри Стоттл! | |||||||||||||
Армия и флот | Подливка | Могу ли я иметь армию для моего пюре? | |||||||||||||
Арнольд Палмер | Фермер (см. Использование) | Это правильный Арнольд. Мне нравится этот — он относится к игроку в гольф, который проводит много времени в высокой траве вокруг поля | |||||||||||||
Искусный Доджер | Жилой | Она взяла на себя хитрость, чтобы помочь расплачиваться. | |||||||||||||
Артур Эш | Денежные средства | Эти парни не меньше Артура | |||||||||||||
Артур Блисс | Писс | Я просто собираюсь встретиться с Артуром. . | |||||||||||||
Артур Скаргилл | Полоскание горла (в пьяном виде) | Справа от Authur’d | |||||||||||||
Ascot Races | Подтяжки | ||||||||||||||
Aunt Nellmell | Половина | ||||||||||||||
Тетя Энни | Фанни | Она просто сидит дома на своей тетушке Энни | |||||||||||||
Тетя Дот | Горячая | ||||||||||||||
Тетя Элла | Зонтик для меня начинается | ||||||||||||||
Тетя Лили | Глупая | ||||||||||||||
Тетя Нелли | Живот | Я ударил его по тетушке, но он даже не заметил. | |||||||||||||
Айртон Сенна | Теннер | Вот, одолжите нам аритон, старый фарфор. Айртон Сенна был пилотом Формулы-1 | |||||||||||||
Б | |||||||||||||||
Журчащий ручей | Крук | Он всегда болтает. Это значит, что он всегда замышляет что-то критическое.См. Также Cook. | |||||||||||||
Журчащий ручей | Повар | Моя миссис не могла лепетать, чтобы спасти свою жизнь. См. Также Crook. | |||||||||||||
Бекон и яйца | Ножки | Прекрасный набор беконов. | |||||||||||||
Кожура бекона | Слепая | Вы полностью бекон? | |||||||||||||
Бэкон Сарни | Пакистанец | Они наняли нового парня в магазине — он бекон. Сарни — это жаргонный термин для обозначения сэндвича (и если вы не ели холодный бутерброд с беконом, значит, вы не жили. | |||||||||||||
Мешок с фруктами | Костюм | ||||||||||||||
Мешок с песком | Гранд | Он должен мне мешок. | |||||||||||||
Мешок дрожжей | Priest | ||||||||||||||
Запеченная фасоль | Queen (Elizabeth II) | ||||||||||||||
Запеченный картофель | Позже | Я посмотрю, я увижу. | |||||||||||||
Baker’s Dozen | Cousin | ||||||||||||||
Bale of Hay | Gay | Не беспокойте Британи — он бейл. | |||||||||||||
Тюк соломы | Сырье | ||||||||||||||
Меловой шар | Прогулка | После плотной трапезы я предпочитаю быстрый мяч по площади. | |||||||||||||
Воздушный шар | Бар в салоне | Я буду на воздушном шаре. | |||||||||||||
Ballroom Blitz | Сиськи (грудь) | У нее чудесные бальные залы. Ballroom Blitz — песня группы Sweet. | |||||||||||||
Band of Hope | Soap | ||||||||||||||
Bangers and Mash | Cash | Я знал, что его чеки были ненадежными, поэтому я заставил его расплатиться со мной банжами. | |||||||||||||
Бар | 1000000 | ||||||||||||||
Барклайс Банк | Ванк | У него барклайс. | |||||||||||||
Сипуха | Ряд (аргумент) | Сходил сегодня в контору по выплате пособий по безработице. — Это что-то вроде барни с чудаком за столом. Не удовлетворившись сленгом, слово расширили до «Барни», чтобы всех запутать. | |||||||||||||
Барнаби Рудж | Судья | Завтра утром я встану перед Барнаби. | |||||||||||||
Barnacle Bills | Testicles | ||||||||||||||
Barnet Fair | Hair | Она, должно быть, выходит — она сделала свой Барнет. | |||||||||||||
Барни Марлин | М’Дарлин | ||||||||||||||
Барни Раббл | Проблема | Держись от него подальше. Он действительно Барни. | |||||||||||||
Барри Крокер | Шокер | ||||||||||||||
Барри Макгуиган | Biggun (большой) | ||||||||||||||
Barry White | Shit (shit) I need | ||||||||||||||
Basil Fawlty | Balti | ||||||||||||||
Basil Fawlty | 40 | ||||||||||||||
Basin of Gravy | Baby | Бэт и улитка | |||||||||||||
Боевой крейсер | Бузер (винный магазин) | Мне нужно попасть в битву, прежде чем я пойду на вечеринку. | |||||||||||||
Битва при Ватерлоо | Тушеное мясо | ||||||||||||||
Bazaar | Bar | ||||||||||||||
Beans on Toast | Evening Post | Пойди в магазин за фасолью. | |||||||||||||
медвежья лапа | Пила | ||||||||||||||
Ночлег и завтрак | 26 | ||||||||||||||
Beecham’s Pill | Bill (выписка) | люди мои | |||||||||||||
Beecham’s Pill | Still | ||||||||||||||
Пчелы и мед | Деньги | Не могу войти туда без пчел. | |||||||||||||
Bee’s Knees | Business | ||||||||||||||
нищий мой сосед | Labour | ||||||||||||||
Ben Cartwright | Shite | Chancer (неквалифицированный) | Газета добавляет, что в рекламе для торговцев не будут указаны бенгальские копейщики. | ||||||||||||
Бенни Хиллс | Таблетки | ||||||||||||||
Берлинские стены | Мячи | Мои штаны слишком узкие и заставляют меня шататься. | |||||||||||||
Бернард Мэттью | Очередь | ||||||||||||||
Берни Флинт | Скинт | ||||||||||||||
Берни Винтер | 9023 9023 | 9023 9023 Хэбл8 Грейбл 9023 | Зубы | ||||||||||||
Медведь Биффо | Волосы | Сегодня я выгляжу не лучшим образом.Медведь Биффо был на обложке Бино с 1948 по 1974 год. | |||||||||||||
Биг Бен | Тен | ||||||||||||||
Big Dippers | Тапочки | ||||||||||||||
Билл Карри 9023 | Билл Карри | 352352 | Billie Jean | Clean | |||||||||||
Billie Piper | Стеклоочиститель | ||||||||||||||
Billies Bunter | Punters | ||||||||||||||
Goat Goat Goat | . | ||||||||||||||
Крышка мусорного ведра | Quid | ||||||||||||||
Bird Lime | Time | Что за птица? | |||||||||||||
Птичье гнездо | Сундук | Мне пришлось ударить его кулаком в птичье гнездо. | |||||||||||||
Бисквит и печенье | Новичок | ||||||||||||||
Бисквитная банка | Чин | У него большой бисквит. | |||||||||||||
Печенье и сыр | Колени | Я ел печенье весь день. | |||||||||||||
пузырь сала | Card | ||||||||||||||
Blood Red | Head | Она любит сдавать кровь. | |||||||||||||
Покрасневшая невеста | Путеводитель для девочек | ||||||||||||||
Бо Диддли | Почка | Мои бои дают мне гипп. | |||||||||||||
Boat Race | Face | Хорошие ноги, стыд за лодку. Тоже хорошая песня The Monks. | |||||||||||||
Боб | 1 шиллинг (5 пенсов) | ||||||||||||||
Боб Крайер | Лжец | Заткнись, Боб — ты говоришь о своем появлении.Сержант Боб Крайер — персонаж в «Билле». | |||||||||||||
Боб Хоуп | Допинг (марихуана) | Я думаю, он немного курил Боба Хоупа. | |||||||||||||
Bob Hope | Мыло | ||||||||||||||
Bob McNab | Cab | ||||||||||||||
Bob Squash | Wash | Wash | Wash | Wash | Дик | Больной | |||||||||
Бобби Мур | Конечно | ||||||||||||||
Бобби Мур | Оценка | Вы знаете Бобби.Бобби Мур был великим футболистом, который умер в 1993 году. | |||||||||||||
Котельная | Супруга | Мой котел всегда кричит. | |||||||||||||
Бонни Фэйр | Волосы | У нее красивая блестящая бонни. | |||||||||||||
Стрела и бизань | Тюрьма | Едем ненадолго на стрелу. | |||||||||||||
Bo-Peep | Sleep | Мне нужен хороший bo-peep. | |||||||||||||
Borassic Lint | Skint (сломался) | Он правый бортик. | |||||||||||||
Борис Карлофф | Кашель | Это мерзкий старый Борис, у тебя там сын. | |||||||||||||
Борис Смелый | Холодный | ||||||||||||||
Born and Bred | Bed | ||||||||||||||
Bottle and Glass | Ass | Я дал ему хороший пинок. | |||||||||||||
Бутылка и стакан | Класс | ||||||||||||||
Бутылка и пробка | Медь (полицейский) | ||||||||||||||
Бутылка окуня | Газ | Клей 2 | |||||||||||||
Бутылка портера | Дочь | ||||||||||||||
Бутылка соуса | Лошадь | ||||||||||||||
Бутылки и пробки | Coppers 9023 (полиция) | ||||||||||||||
Бутрус Гали | Чарли (кокаин) | ||||||||||||||
Лук и стрела | Воробей | Маленький лук и стрела выпали из гнезда.Обычно используется полное сленговое выражение. | |||||||||||||
Лук и стрела | Курган | ||||||||||||||
Лук и стрелы | Фарра (брюки) | Хорошая пара лука и стрел. Используйте здесь свой лучший акцент кокни. | |||||||||||||
Ваза с фруктами | Костюм | Вы носите сегодня вазу с фруктами? | |||||||||||||
Bowler Hat | Chat | Давайте вместе сыграем в котелок. | |||||||||||||
Коробка с игрушками | Шум | Держите коробку — они могут слышать вас за много миль! | |||||||||||||
Подтяжка и кусочки | Сиськи (грудь) | Черт побери — какая скоба! | |||||||||||||
Брэд Питт | Дерьмо | Мне правда нужен Брэд Питт. | |||||||||||||
Брэд Питт | Синица (грудь) | Хорошая пара штифтов. | |||||||||||||
Брамс и Лист | Пьяный (пьян) | Он в порядке, Брамс и Лист, не давайте ему больше пить. | |||||||||||||
Латунные гвозди | Факты | Эре, вы ошиблись с латунью! | |||||||||||||
Хлеб и Джем | Фургон | ||||||||||||||
Хлеб и масло | Желоб | Нашел его лежащим в хлебе с маслом.Обычно используется полное сленговое выражение. | |||||||||||||
Хлеб и сыр | Чихание | Ненавижу аллергию — один хороший хлеб за другим. | |||||||||||||
Хлеб и мед | Деньги | Давайте выпьем с ним — у него есть хлеб. Этот очень часто используется. | |||||||||||||
Нож для хлеба | Жена | ||||||||||||||
Бренда Ли | Ключ | Где я Бренда? | |||||||||||||
Брайан Клаф | Грубый | ||||||||||||||
Кирпичи и строительный раствор | Дочь | ||||||||||||||
Бригам Янг | Язык | Яркий | 9023 9023 | Брайт | Квир (гомосексуалист) | Это парни что-то вроде Брайтона. | |||||||||
Briney Marlin | Darlin ‘ | Ты прекрасно выглядишь сегодня вечером, мой старый соленый. | |||||||||||||
Bristol Cities | Titties (грудь) | У нее прекрасная пара Bristol. | |||||||||||||
Bristol Pistol | Бюстгальтер | ||||||||||||||
British Rail | |||||||||||||||
Brittney Spears | Beers | собственное пиво? | |||||||||||||
Brixton Riot | Diet | ||||||||||||||
Bromley by bow’s | Toes | ||||||||||||||
Brown Bread | Dead | Я говорю вам.Он черный хлеб | |||||||||||||
Брюс Ли | Ключи | Вы видели мне брюк? | |||||||||||||
Брюссельская капуста | Крик | ||||||||||||||
Брюссельская капуста | Скауты | Он всегда был брюсселем. | |||||||||||||
Bubble and Squeak | Greek | E — неплохой парень для пузыря. Bubble and Squeak — это уникальное британское блюдо из жареного картофельного пюре и чего-то зеленого (обычно капуста, но оставленная брюссельская капуста хорошо работает) | |||||||||||||
Bubble and Squeak | Week | ||||||||||||||
Bubble Bath | Laugh Ты в пузыре, не так ли? | ||||||||||||||
Ведро и ведро | Тюрьма | Один стаканчик слишком много, и у меня семь дней в ведре. | |||||||||||||
Бугл | Нос | ||||||||||||||
Багз Банни | Деньги | У меня в небе ракета Багз Банни, и я ухожу на даб-даб. | |||||||||||||
Бык и Корова | Ряд (аргумент) | Прошлой ночью у меня был правильный бык с моими промахами. | |||||||||||||
Рожок Буллока | Пешка (в качестве пешки) | ||||||||||||||
Bungle & Zippy | Nippy | ||||||||||||||
Bunny | Burnt | ||||||||||||||
Бертон-он-Трент | Аренда | Они снова подняли мой бертон. | |||||||||||||
Бушель и Пек | Шея | У него бушель, как ствол дерева. | |||||||||||||
Буши Парк | Шутка | ||||||||||||||
Буши Парк | Ларк | ||||||||||||||
Бастер Китон | Встреча (встреча) | ||||||||||||||
Butcher’s Hook | Посмотрите | Вот — возьмите мясника на это. | |||||||||||||
C | |||||||||||||||
Cab Rank | Bank | Я не задержусь — просто пойду в ранг такси. | |||||||||||||
Cadbury’s (закуска) | Back | ||||||||||||||
Cain and Abel | Table | Сядьте у каина, и я принесу вам вашего Томми (Tommy Tucker — ужин). | |||||||||||||
Callards | Брюки | ||||||||||||||
Calvin Klein | 9 | ||||||||||||||
Calvin Klein | Fine | Сегодня я Кальвин. | |||||||||||||
Кембридж и Оксфорд | Ugly Face | ||||||||||||||
Camel’s Hump | Dump (дерьмо) | Просто собираюсь на быстрых верблюдов. | |||||||||||||
Банка с маслом | Кипяток | Он будет неплохо выглядеть, когда его канистра уберется. | |||||||||||||
лодка для каналов | Tote | ||||||||||||||
Canary | Fairy (Gay) | ||||||||||||||
Candle Wax | Tax | 9023 Свеча | 9023 | Обувь | |||||||||||
Накидка Доброй Надежды | Мыло | Иди, помойся — и используйте накидку. | |||||||||||||
Капитан Кук | Посмотрите | ||||||||||||||
Капитан Крюк | Книга | Я прочитал этого капитана. | |||||||||||||
Капитан Кирк | Работа | ||||||||||||||
Картонная коробка | Pox | ||||||||||||||
Коврик | 3 | Женат | Бедный парень получил деньги на выходных. | ||||||||||||
Кошка и клетки | Заработная плата | ||||||||||||||
Кошка и собака | Болото (туалет) | ||||||||||||||
Кошка и мышь | Дом | Прогулялся, чтобы разбудить его. | |||||||||||||
Century | 100 | ||||||||||||||
Chalfont St Giles | Piles (геморрой) | Me chalfonts играет. | |||||||||||||
Chalk Farm | Arm | Он сломал свой мел. | |||||||||||||
Чаринг Кросс | Лошадь | ||||||||||||||
Чарли Браун | Клоун | ||||||||||||||
Чарли Чан | Тан | Тан | |||||||||||||
Пизда (Дурак) | |||||||||||||||
Чарли Нэш | Слэш | ||||||||||||||
Чарли Прайд | Поездка | ||||||||||||||
9023 9023 9023 | 9023 | 9023 9023 | Чарли Ронс6 Бритье | Я на час поехал. | |||||||||||
Веселый Даритель | Печень | Прекрасно — весело на ужин сегодня вечером. | |||||||||||||
Сыр и ветчина | Scram | ||||||||||||||
Cheese & Kisses | Missus | ||||||||||||||
Cheese and Rice | Иисус Христос 9023 | ||||||||||||||
Сырная корка | Четверка | ||||||||||||||
Сырный Куавер | Favor | Сделайте нам сырный, разместите его на своем веб-сайте. | |||||||||||||
Chelsea Pier | Queer | ||||||||||||||
Cheltenham Bold | Cold | ||||||||||||||
Check | Gregory Peck | ||||||||||||||
Черри Хогг | Собака | Моя чертова вишня снова отключилась. | |||||||||||||
Cherry Ripe | Pipe | ||||||||||||||
Chevy Chase | Face | У нее прекрасный Chevy Chase. | |||||||||||||
Chicken & Hen | 10 | ||||||||||||||
Chicken and Rice | Nice | ||||||||||||||
Chicken Oriental | Mental night (сумасшедшая) | Пуховая курица. | |||||||||||||
Чикер | Стрижка | ||||||||||||||
Фарфоровая тарелка | Mate | Как дела, мой старый фарфор? | |||||||||||||
Слепой китаец | Разум | Ты вышел из себя, маленький китайский приятель. | |||||||||||||
Чинг | 5 | ||||||||||||||
Бурундуки | Стволы | ||||||||||||||
Чипсы и горох | Колени | Чип-шашлык говоря о читти-читти на этом веб-сайте. | |||||||||||||
Шоколадная помадка | Судья | ||||||||||||||
палочек для еды | Шесть | ||||||||||||||
Кристиан Слейтер | Позже | Увидимся, Кристиан Слейтер. | |||||||||||||
Рождественские крекеры | Knackered | ||||||||||||||
Church Boys | Customs & Accise | ||||||||||||||
Cilla Black | Назад | 9023 9023 9023 | Cilla Black | Cilla Black | 9023 8 укусил Силлу сегодня, приятель. | ||||||||||
Клэр Рейнерс | Кроссовки (кроссовки) | У меня новая Клэр Рейнерс. Клэр Рейнер — автор. | |||||||||||||
Claret (красное вино) | Blood | ||||||||||||||
Clement Freud | геморрой | Oooh, me clements! | |||||||||||||
clickety click | Шестьдесят шесть | ||||||||||||||
Прищепка | Яйцо | ||||||||||||||
Уголь и кола | Ошибка | Clanger Он сбросил пальто.Клэнджер — это когда вы действительно вставляете в него ногу. | |||||||||||||
Cobbler’s Awls | Шарики (яички) | Продолжайте! Пни его в сапожников! Также может использоваться для выражения недоверия, например: «Сапожники! Это не так». | |||||||||||||
Петух и Курица | Тен | Я не получил много сдачи от петуха | |||||||||||||
Петушок | Минут | ||||||||||||||
Петух Воробей | Петушок | вокруг рынка. | |||||||||||||
Кокл | Теннер | ||||||||||||||
Кокл и Масселлс | Брюссель (ростки) | ||||||||||||||
Полковник Гадаффи | Дэвид Дэвид | ||||||||||||||
Comic Cuts | Guts | ||||||||||||||
Conan Doyle | Boil | Это письмо было отправлено мне — я не знаком с ним.Не знаю, означает ли это кипячение, как в горячей воде, или кипячение, как «лучше обратиться к врачу» | |||||||||||||
Константино Рокка | Shocker | Вчера играл в гольф — получил полный Константино. Константино Рокка — итальянец игрок в гольф | |||||||||||||
Кукуруза в початках | Работа | Я не могу себе этого позволить — у меня нет кукурузы | |||||||||||||
Кашель и перетаскивание | Пидор (сигарета) | Я выхожу за быстрый кашель и перетягивание | |||||||||||||
Council Gritter | Shitter (прямая кишка) | Когда я сел, на моем стуле была булавка! Прямо по совету! Он сообщает, что пескарь — это машина, которая появляется и кладет песок на обледеневшие дороги | |||||||||||||
деревенский кузен | Дюжина | ||||||||||||||
Корова и теленок | Половина (пинта) | Я мог бы использовать корову и теленок.Он сообщает, что в Гренозиде (недалеко от Шеффилда) есть паб под названием Cow and Calf | |||||||||||||
Cows Calf | Laugh | У вас есть теленок коровы, не так ли | |||||||||||||
Cozzer’s | Cops | ||||||||||||||
Печенье с кремом | Букмекеры | ||||||||||||||
Крекер с кремом | Измельченный (усталый) | Я кремовый крекер, приятель. | |||||||||||||
Crosby, Stills, Nash | Cash | Вот парни, которым не хватает Кросби | |||||||||||||
Crown Jewels | Tools | ||||||||||||||
Crust of Bread | Head | ||||||||||||||
Огурцы | Номера | ||||||||||||||
Cuddle and Kiss | Miss | Она симпатичная маленькая обнимашка. | |||||||||||||
Булочка со смородиной | Сын | Он ужасно гордится своей смородиной. | |||||||||||||
Текущая булочка | Монахиня | Мои самые злые учителя были токами | |||||||||||||
Текущая булочка | Солнце | Сегодняшняя булочка сегодня выходит | |||||||||||||
Заварной крем и желе | ничего на заварной крем сегодня вечером. | ||||||||||||||
Порезы и царапины | Совпадения | Есть ли у вас порезы? | |||||||||||||
D | |||||||||||||||
Даффи Даун Дилли | Глупый | Это немного странно. Даффи Даун Дилли — это линия кукол от мадам Александр. | |||||||||||||
Дафт и Барми | Армия | Его повысили по службе безумно. | |||||||||||||
Daily Mail | Tale | ||||||||||||||
Daisy Dancers | Stairs | Поднимитесь к танцорам Daisy.Это немного запутано: Дейзи Танцовщица => Танцующие медведи => Лестница. Ссылка на маргаритку танцовщица — это поворот от сленга Dancing Bears => Stairs. | |||||||||||||
Daisy Roots | Ботинки | Вы не сможете выйти под дождем без ваших ромашек. | |||||||||||||
Дама Джуди Денч | Зловоние | Правильная Дама Джуди здесь | |||||||||||||
Танцующие медведи | Лестница | Поднимитесь на танцующих медведей | |||||||||||||
Ложка | Передайте мне Дэниел | ||||||||||||||
Дэнни Ла Рю | Подсказка | У него нет Дэнни. | |||||||||||||
Дэнни Марр | Автомобиль (вспышка) | ||||||||||||||
Дарби и Джоан | Стон | ||||||||||||||
Дарлинг Дочь | Уотер | Дарлинг | Дарлинг | ||||||||||||
Дэвид Бун | Ложка | Передайте мне этого Дэвида Буна. Дэвид Бун — австралийский игрок в крикет | |||||||||||||
Дэвид Боуи | Блоуи (Винди) | ||||||||||||||
Дэвид Гауэр | Душ | Я только что вышел из Дэвида Гауэра.Дэвид Гауэр — английский игрок в крикет | |||||||||||||
Дэвид Гауэрс | Тауэрс | ||||||||||||||
Дэвид Меллорс | Stellas (пиво) | ||||||||||||||
Horse’s Work 100 | 9023 9023 9023 9023 9023 9023 9023 9023 | Соус | Передайте мертвую лошадь | ||||||||||||
Dead Loss | Boss | ||||||||||||||
Dead Ross | Томатный соус | ||||||||||||||
Deaf and Dumb | 352 Deep and Dumb | 352 Бум | Fiver | ||||||||||||
Глубоководный планер | Cider | ||||||||||||||
Dental Flosser | Tosser | ||||||||||||||
Derby Kelly | 3 | для вас делает вас подходящим и делает вас здоровым.Из старой песни кокни «Вареная говядина и морковь» — произносится Дарби. | |||||||||||||
Десмонд Хакетт | Куртка | ||||||||||||||
Десмонд Туту | 2: 2 (более низкая степень второго класса) | У него есть Десмонд | |||||||||||||
Отчаянный Дэн | Банки (наушники) | ere — положите своих отчаявшихся на | |||||||||||||
Дик Ван Дайк | Велосипед | ||||||||||||||
Док Дикори | Часы | Сколько времени на дикори? | |||||||||||||
Дики Берд | Слово | Он ушел без всякого члена. | |||||||||||||
Dicky Dirt | Рубашка | Нанесите свою грязную грязь, прежде чем сюда приедет компания. | |||||||||||||
Копать в могиле | Побриться | Быстрый душ и копать, и я буду готов к работе. | |||||||||||||
Динг Донг | Песня | Все собираются вокруг пианино, чтобы услышать динг-донг. Обычно используется полное сленговое выражение. | |||||||||||||
Ding Dong Bell | Hell | ||||||||||||||
Dinky Do | Двадцать два | ||||||||||||||
Dinky Doos | Dinky Doos | 10 | |||||||||||||
Дикси Динс | Джинсы | ||||||||||||||
Do me Good | Wood | ||||||||||||||
Доктор Криппен | Е немного доктор.Доктор Дре — рэп-исполнитель | ||||||||||||||
Dog and Bone | Телефон | Она всегда с собакой. | |||||||||||||
Dog’s Eye | Meat Pie | ||||||||||||||
Dog’s Knob | Job | Me новый двигатель — это просто ручка для собаки | |||||||||||||
Dolly Dimple | Sheer Simple 902 | Dolly Mixtures | Картинки | ||||||||||||
Дональд Дак | Удача | Как твой Дональд? | |||||||||||||
Дональд Дак | F ** k | ||||||||||||||
Дональд Пирс | Уши | ||||||||||||||
Дональд Трамп | Дамп (дерьмо) | дональд | |||||||||||||
Donkey Rides | Strides (брюки) | Он одет в черных ослов | |||||||||||||
Donkey’s Ears | Years | Не видел тебя в паре ослов. | |||||||||||||
Дороти Дикс | 6 | ||||||||||||||
Дороти Сквайрс | Шины | ||||||||||||||
Дот энд Дэш | Кэш 9023 9023 9023 9023 9023 9023 9023 Dot and Dash Хлопок МакКлюр | Шлюха | |||||||||||||
Дуглас Херд | Какашка (дерьмо) | Мне нужно сбросить Дугласа. Дуглас Херд — политик. | |||||||||||||
Dover Harbour | Barber | Я еду в Дувр, чтобы разобрать барнет | |||||||||||||
Down the Drains | Brains | ||||||||||||||
D’Oyly Carte | done | хорошо? D’Oyly Carte — компания легкой оперы | |||||||||||||
Drip Dry | Cry | ||||||||||||||
Drum and Bass | Face | ||||||||||||||
Drum and Fife | Отверстие | Давай лопнем в мой барабан (имеется в виду чей-то дом). | |||||||||||||
Драммонд и Роуче | Нож и вилка | ||||||||||||||
Дуэйн Эдди | Готовность (наличные) | ||||||||||||||
Герцогиня Файф | |||||||||||||||
Duchess of Teck | Check | ||||||||||||||
Duck and Dive | Skive | ||||||||||||||
Duck’s Ass | Grass (Informantores) | Duck’s Ass | Grass (Informantores) | ||||||||||||
Герцог Аргайлс | Пайлз | ||||||||||||||
Герцог Кентский | Аренда | Я не могу позволить себе заплатить герцогу Кентскому на этой неделе | |||||||||||||
Герцог Йоркский | Мел | ||||||||||||||
Герцог Йоркский | Вилка | Держи пальцы подальше от жратвы, приятель.Используйте Duke | |||||||||||||
Duke Of York | Cork | ||||||||||||||
Dunkirk | Work | ||||||||||||||
Dunlop Tirebin | Liar | Дети | Хорошая девочка, но слишком много мусорных баков. | ||||||||||||
Дастинс Хоффман | Ротманс | ||||||||||||||
E | |||||||||||||||
Ear’ole (ушное отверстие) | Dole (благосостояние) | Если я пойду на консервную удочку ‘ole | |||||||||||||
Early Hour | Flower | ||||||||||||||
Eartha Kitt | Shit | I’m going for an Eartha | |||||||||||||
Eartha Kitts | Earwig | Twig | |||||||||||||
East and West | Vest | ||||||||||||||
East Ham | Mad | ||||||||||||||
East Breast | |||||||||||||||
Easy Rider | Сидр | Пинта Easy Rider, пожалуйста, | |||||||||||||
Eau de cologne | Телефон | ||||||||||||||
Eddie Grundies | Undies | ||||||||||||||
Edgar Alan Poe | Tow | ||||||||||||||
Edinburgh Fringe | 9023 | Minge 9023 Eedna 9023 Eedna 9023 ? Эдна Эверидж (она же Дама Эдна) — звезда, дорогая! | |||||||||||||
Эдвард Хит | Зубы | Его ударили в Эдвардсе.Эдвард Хит был премьер-министром в начале 1970-х годов | |||||||||||||
Яичный желток | Шутка | ||||||||||||||
Эйфелева башня | Душ | ||||||||||||||
Восемнадцать пенсов | |||||||||||||||
Восемнадцать пенсов | 358 Слон 9023 | 358 Слон 9023 Арсхол | |||||||||||||
Хобот слона | Пьяный | Он не должен водить машину! Он чертов слоновник. | |||||||||||||
Эллиот Несс | Беспорядок | Мой барабан правый Эллиот | |||||||||||||
Элси Таннер | Гаечный ключ (гаечный ключ) | Могу я одолжить ваш elsie | |||||||||||||
9023 9023 9023 Planner | Геморрой | Я Эмма меня разыгрывает.Эмма работает ди-джеем BBC на Radio 1 | |||||||||||||
Эрни Марш | Grass | ||||||||||||||
Эррол Флинн | Chin | ||||||||||||||
Euan Blair | с поезда | в Лестере Станция Юана Блера | |||||||||||||
Evening Breeze | Сыр | ||||||||||||||
Everton Toffee | Кофе | Я возьму эвертон | |||||||||||||
Голубые глаза | True | ||||||||||||||
Приходит в обморок | Сиськи (грудь) | Не возражал бы, если бы я немцы ее обмороки | |||||||||||||
Вера и Надежда | Мыло | Где вера и надежда, я хочу вымыть | |||||||||||||
Фалуньгун | Неправильно | Кажется, все пошло на фалуньгун.От полу-неясного зла китайский культ со склонностью к неточности, поэтому уместен. | |||||||||||||
Генеалогическое древо | Унитаз | ||||||||||||||
Фанни Блер | Волосы | ||||||||||||||
Фанни Крэддок | Хэддок | Дальний Восток | Священник | ||||||||||||
Фермер Джайлс | Сваи (геморрой) | Черт побери, я не страдаю от меня, фермеры | |||||||||||||
Дочь фермера | Квартал фермера | Mini | |||||||||||||
Fat and Wide | Bride | ||||||||||||||
Fatboy Slim | Gym | Я иду к толстому бойцу.Fatboy Slim — записывающийся художник | |||||||||||||
Отец Тед | Мертв | ||||||||||||||
Перья | 33 | ||||||||||||||
Волокно вашей ткани | Loot (let me feel8) | ||||||||||||||
Fiddle De Dee | Pee / Wee | ||||||||||||||
Поле пшеницы | Street | Он стоит в поле, ожидая автобус. | |||||||||||||
Fine and Dandy | Brandy | Мне бы подошла небольшая капля мелочи. | |||||||||||||
Finger and Thumb | Rum | ||||||||||||||
Finlay Quaye | Gay (гомосексуалист) | Этот пьяница — Finlay ub. Finlay Quaye — музыкант | Finlay Quaye — музыкант | ||||||||||||
Шланг пожарного | Нос | Посмотрите на размер его пожарного | |||||||||||||
Аптечки | Сиськи | ||||||||||||||
Рыба и жареный картофель | Советы (бесплатные) | Книга | Я читал новую рыбу Дейтона. | ||||||||||||
Дочь рыбака | Вода | ||||||||||||||
Пять к двум | Еврей | Если вы пятерка, то сегодня ваша суббота. | |||||||||||||
Лейтенант Бигглз | Хихикает | ||||||||||||||
Flowers and Frolics | Bollocks | ||||||||||||||
Flowery Dell | Cell | . | |||||||||||||
Fly-by-Nights | Колготки | ||||||||||||||
Ножной насос | Dump | ||||||||||||||
Передняя и задняя части | Daft | Нож | |||||||||||||
Форрест Гамп | Дамп (дерьмо) | «Выключить через 10 минут?» «Да, просто нужно сначала получить Форреста». | |||||||||||||
Forsythe Saga | Lager | Mines a forsythe | |||||||||||||
Четыре на два | Еврей | Он не отсюда — он четвертый. | |||||||||||||
Four Seasons | Reasons | ||||||||||||||
Four Wheeler | Шейла | ||||||||||||||
Фрэнсис Дрейкс | Тормоза 902 902 902 9023 9023 902 9023 | Трус | |||||||||||||
Frankie Vaughan | Porn есть ли Фрэнки по телику сегодня вечером? | ||||||||||||||
Фрэнки Воан | Креветка | ||||||||||||||
Фред Астер | Волос | ||||||||||||||
Фред МакМеррейс | Уоррис 9023 9023 9023 | 9023 | Friar Tuck | Luck | E всегда был немного Friar Tuck. | ||||||||||
Холодильник с морозильной камерой | Geezer | ||||||||||||||
Frog and Toad | Road | Не катайтесь на своем велосипеде на лягушке. See Road => Кермит | |||||||||||||
Передняя дверь | Диаметр цилиндра | ||||||||||||||
Полозья переднего колеса | Жид (еврей) | Он переднее колесо. | |||||||||||||
Fruit Gum | Chum | Как дела, мои старые фрукты | |||||||||||||
Сковорода | Вентилятор | ||||||||||||||
Fugly | 9023 9023 9023 9023 9023 9023 9023 9023 9023 9023 9023 9023 Gamma Ray | Stray | Эта Мэри немного гамма | ||||||||||||
Gang and Mob | Gob (рот) | У него большая банда | |||||||||||||
Garden Gate | 8 | 8 | Магистрат | ||||||||||||
Garden Gate | Late | ||||||||||||||
Garden Gate | Mate | ||||||||||||||
Gary Abblets 9023 9023 9023 Gary Abblets | Горький (пиво) | Дайте нам пинту Гэри | |||||||||||||
Гэри Глиттер 90 235 | Shitter (прямая кишка) | Он ударил его ногой прямо по Гэри | |||||||||||||
Gary Player | All Dayer (весь день пьянство) | Давайте сделаем это Gary Player | |||||||||||||
Gates of Rome | Home | Home | Home | ||||||||||||
Gathers | Cops | ||||||||||||||
Gavvers | Police | ||||||||||||||
Gay & Hearty | Party | Whkey | |||||||||||||
Gay и я ухожу.Будьте осторожны при использовании этого | |||||||||||||||
Gay Gordon | Parking Warden | ||||||||||||||
General Election | Erection | ||||||||||||||
Geoff Hurst | Burst for a | Burst . Финальный хет-трик чемпионата мира Джеффа Херста против Западной Германии на «Уэмбли» в 1966 году и шесть голов против «Сандерленда» (19.10.68) двумя годами позже стали неотъемлемой частью футбольного фольклора. | |||||||||||||
Джефф Херст | Жажда | Сегодня вечером у меня Джефф сэр Джефф Херст был единственным футболистом, забившим три гола в финале чемпионата мира. | |||||||||||||
Джеффри Чосер | Блюдце | ||||||||||||||
Джордж и Зиппи | Ниппи (холодно) | Это немного, Джордж. Эли Давенпорт сообщает, что Джордж и Зиппи из старого детского шоу BBC под названием Rainbow | |||||||||||||
Джордж Бернард Шоу | Дверь | ||||||||||||||
Джордж Бест | Сундук | (В футболе) Джорджи. Джордж Бест — известный футболист | |||||||||||||
Джордж Мартин | Пердеж | ||||||||||||||
Джордж Рафт | Драфт | Здесь есть немного джорджа. | |||||||||||||
Джорджи Бестс | Грудь | ||||||||||||||
Джорджио Армани | Сарни (сэндвич) | ||||||||||||||
German Bands | Hands | ||||||||||||||
Герти Гитана | Банан | Мне нравится Герти на хлопьях. Возможно, звезда старого мюзик-холла | |||||||||||||
Хихикает и хихикает | Горький (пиво) | эре. Я мог бы посмеяться. | |||||||||||||
Джин-тоник | Сверхзвуковой | ||||||||||||||
Имбирный эль | Тюрьма | е время в имбирем. | |||||||||||||
Имбирное пиво | Инженер | Он знает свое дело. В конце концов, он рыжий. | |||||||||||||
Ginger Beer | Queer (odd) | Я не знаю об этом — звучит немного имбирно. | |||||||||||||
Предупреждение Джипси | Утро | ||||||||||||||
Жираф | Смейся | У тебя жираф, приятель. | |||||||||||||
Девочки и мальчики | Шум | ||||||||||||||
Glasgow Ranger | Stranger | ||||||||||||||
Glass of Plonk | Conk (нос) | Quarter Glass | |||||||||||||
Glenn Hoddle | Doddle (простой или прямой) | Это работает Гленом Ходдлом. Гленн Ходдл — тренер английской футбольной команды, заменивший Терри Венейблса. | |||||||||||||
Gloria Gaynors | Кроссовки (кроссовки) | Это хорошая пара Gloria | |||||||||||||
Gobstopper | Chopper (Penis) | ||||||||||||||
God Forb вещь из-за всего Godfor’s. | |||||||||||||||
Золотые часы | Scotch (Whisky) | E наслаждается своими золотыми часами | |||||||||||||
Goldie Locks (Goldies) | Socks | ||||||||||||||
Goose’s Check | застегивает меня | Гусь. | |||||||||||||
Gordon & Gotch | Часы | ||||||||||||||
Гранд | 1000 | ||||||||||||||
Grass in the Park | Nark | Nark | |||||||||||||
Гравий и крошка | Дерьмо | ||||||||||||||
Кусочки подливки | Отвалы | ||||||||||||||
Смазка и грязь | Время | Зеленые яйца и ветчина | |||||||||||||
Greengages | Заработная плата | Я взорвал все дома собакам | |||||||||||||
Gregory Peck | Check | Я никогда не рекламировал хлеб, поэтому я должен заплатить Грегори.Схожу к утюгу колбасить грегори. | |||||||||||||
Грегори Пек | Спецификации (очки) | Где я, Грегс | |||||||||||||
Грегори Пек | Шея | Ветер, Грегори в | |||||||||||||
Гипси 9023 Нелл дает мне сегодня колено | |||||||||||||||
Gypsy’s Kiss | Piss | Blimey — не больше пива, пока я не назову цыгана. | |||||||||||||
H | |||||||||||||||
Привычная вязальщица | Горькая | ||||||||||||||
Пикша и вздутие живота | Мотор (автомобиль) | Я пошел и запер мне ключи от волос 5 Гель 5 9023 | Bell | ||||||||||||
Волосатые колени | Пожалуйста, | ||||||||||||||
Волосатые зазубрины | Чипы | ||||||||||||||
Половина | 9023 9023 9023 9023 ) | Кто-то полдюймовый мне пинту! | |||||||||||||
Полудюйм | Сжат | ||||||||||||||
Половина последних трех | Чай | Где я истекаю кровью? | |||||||||||||
Ветчина и Чизи | Easy | ||||||||||||||
Ветчина и яйца | Ножки | ||||||||||||||
Ветчина Хвостик | Банк | 9023 | Ветчина Шэнкс | Ветчина | Молоток и гвоздь | Назад | Ой! Я снова и снова подыгрываю мне. | ||||||||
Хэмпден Роар | Оценка | Вы знаете Хэмпден. Рев Хэмпдена — это широко используемый термин, обозначающий шум, издаваемый фанатами, приветствующими Шотландию в Хэмпден-парке | |||||||||||||
Хэмпстед-Хит | Зубы | Его хэмпстеды (хэмпстеды) — преступление. | |||||||||||||
Hampton Wick | Prick | Он попадает на мой фитиль. Даже не пытайтесь понять это — просто примите это | |||||||||||||
Хэнк Марвин | Старвин | Я чертов Хэнк Марвин.Я не ел весь день. Хэнк Марвин был гитаристом The Shadows с 1960-х по 1990-е годы. | |||||||||||||
Гензель и Гретель | Чайник | ||||||||||||||
Гарольда Уилсона | Стилсоны (трубные ключи) | ||||||||||||||
Харрис Твид | 9023 9023 9023 Гарри Твид | Харрис Твид | Сорняк | ||||||||||||
Гарри Дэш | Флэш (natty) | Он всегда был немного необычным | |||||||||||||
Гарри Кьюэлл | Круто | ||||||||||||||
Гарри Лайм | Время | ||||||||||||||
Гарри Лин | Чин | ||||||||||||||
Гарри Монк | Спанк (сперма) | Этот клей липкий, как груз Гарри.Гарри Монк был старым артистом мюзик-холла. | |||||||||||||
Гарри Нэш | Наличные | Есть скидка, если вы платите Гарри Нэшу — если кто-нибудь знает происхождение этого, я был бы признателен | |||||||||||||
Harry Rag | Fag (сигарета) | У вас есть гарри? Я не знаю, кто или что такое «Гарри Рэг». Если вы знаете, пожалуйста, скажите мне. | |||||||||||||
Гарри Рэндалл | Свеча | Посмотрите на все Гарри на его торте. | |||||||||||||
Гарри Рэгг | Fag (сигарета) | У вас есть гарри? Фрэнк Бэйнхэм сообщает, что Гарри Рэгг был известным жокеем | |||||||||||||
Харви Никол | Пикл | ||||||||||||||
Hat Rack | Back | Хей | Назад | ||||||||||||
Куча кокса | Bloke | ||||||||||||||
Hearts of Oak | Broke (финансовый) | Я скин помощник.Кровоточащие сердца. | |||||||||||||
Hedge and Ditch | Pitch (стойло или стойка) | ||||||||||||||
Генри | Восьмой | ||||||||||||||
Генри Мур | дверь | они сломали номер | |||||||||||||
Здесь и там | Стул | ||||||||||||||
Селедка | Телефон | ||||||||||||||
Эй Диддл Диддл | Средний | ||||||||||||||
Кид Хисед | |||||||||||||||
Highland Fling | Ring | ||||||||||||||
Hillman Hunters | Punters | ||||||||||||||
Hit and Miss | Piss | Я должен уйти. | |||||||||||||
ударил и промахнулся | Kiss | ||||||||||||||
Hobsons Choice | Voice | ||||||||||||||
Holly Hox | Pox | ||||||||||||||
Святой Дух | Тост | Как насчет еще одного раунда олы. | |||||||||||||
Holy Ghost | Racing Post | ||||||||||||||
Hopping Pot | Lot (Обслуживание или доля) | Это ваш партнер по прыжкам.Это все, что у вас есть. это могло быть связано с лондонцами, которые ездили в Кент и другие районы, чтобы собрать хмель для пива | |||||||||||||
Гораций Бэтчелор | Шпатель | ||||||||||||||
Лошадь и повозка | Пердеж | Вы только что возили верхом на лошади? | |||||||||||||
Лошадь и тележка | Сердце | ||||||||||||||
Булочка Hot Cross | Монахиня | ||||||||||||||
Булочка Hot Cross | Son | Мост | |||||||||||||
House to Let | Bet | ||||||||||||||
Колено горничной | Sea | ||||||||||||||
Как у вас дела | Обувь | Как ваш отец | ? | Пена | |||||||||||
Hum & Song | Понг (запах) | ||||||||||||||
Я | |||||||||||||||
Я полагаю | Нос | Я дал мне гнилую клипсу. | |||||||||||||
Ian Beale | Deal | ||||||||||||||
Ian Wrights | Lights | ||||||||||||||
Ice | Ice Frozen | морозильная камера для сливок | 9023 a freezer 9023 мороженое | ||||||||||||
Я на плаву | Пальто | ||||||||||||||
Inky Smudge | Judge | ||||||||||||||
Ins and Outs | Snouts (сигареты 9023 Outs) | ||||||||||||||
Irish Jig | Wig | Я думаю, что парни в ирландском | |||||||||||||
Irish Rose | Нос | Она поцеловала меня в мой ирландец. | |||||||||||||
Железное Копыто | Пуф (гомосексуалист) | Он немного железный. | |||||||||||||
Железный Танк | Банк | Он потерял свой дом из-за утюга. | |||||||||||||
Isle of Wight | Right | ||||||||||||||
Isle of Wight | Light | ||||||||||||||
Itch and Scratch | Match | Match | Ремешок из слоновой кости | Ручной | |||||||||||
J | |||||||||||||||
J.Arthur Рейтинг | Wank (мастурбировать) | e’s off, имея J. Arthur | |||||||||||||
Jack & Jill | Till (кассовый аппарат) | E получил порез с ‘is’ в старом jack and jill | |||||||||||||
Джек и Денди | Хэнди | ||||||||||||||
Джек и Дэнни | Фанни | Она просто сидит дома на своих Джек и Дэнни | |||||||||||||
Джек и Джилл | Билл | Я | Билл | иду домой — можно мне Джека? | |||||||||||
Джек и Джилл | Таблетка (противозачаточные) | Она на Джеке | |||||||||||||
Джек и Джилл | Хилл | Магазин на высоте.[См. Также Билла] | |||||||||||||
Джек и Джилл | До | ||||||||||||||
Джек Джонс | Один | ||||||||||||||
Джек Джонс | Паб Один | все Он пошел в паб. | |||||||||||||
Джек Джонс | Собственный | ||||||||||||||
Джек-н-Дэнни | Фанни | ||||||||||||||
Джек Пэланс | Дэнс | 9023 9023 | Джек Бар Я иду к Джеку.См. Также «Один» и «Бар» (паб). Это может сбить с толку, если вы идете один — «Я иду к домкрату». Или, если бы вы говорили своему брату Джеку: «Я иду к домкрату, Джек» | ||||||||||||
Джек Денди | Бренди | ||||||||||||||
Джек Потрошитель | Стриптизерша | Я люблю меня, Джек рыхлители | |||||||||||||
Jack the Ripper | Kipper | ||||||||||||||
Jackanory | Story | ||||||||||||||
jackdaw | Jaw | Jaw | м Хэнк Марвин.Я мог бы использовать для меня какую-нибудь лучшую Джеки Майкл Виннер | ||||||||||||
Живые валеты | Пять | ||||||||||||||
Джексон Поллок | Боллоки | Это современное искусство — куча старых Джексонов. Поллок — «странный художник ХХ века». | |||||||||||||
Крекеры Джейкобса | Живодеры (яички) | Эта тряпка ногой ударила меня ногой по Джейкобсу | |||||||||||||
Jam Jar | Car | Кровавое варенье снова закончилось. | |||||||||||||
Jam Roll | Arsehole | Этот придурок — правильный рулон с замком. | |||||||||||||
Jam Tart | Heart | ||||||||||||||
Джеймс Дин | Obscene | ||||||||||||||
Jamie Rednapp | Crap 9023 | ||||||||||||||
Джекилл и Хайд | Snide | Немного Джекилл | |||||||||||||
Джекилл и Хайд | Pride | Ты потерял свой джекилл или что-то в этом роде? | |||||||||||||
Jekyll and Hydes | Strides [брюки) | Только что купили новую пару Jekylls | |||||||||||||
Jenny Lee | Key | ||||||||||||||
Jeremiah | Бутылка | ||||||||||||||
Джерри О’Горман | Мормон | ||||||||||||||
Джим Скиннер | Ужин | Мой Джим уже готов? | |||||||||||||
Джимми Хилл | Счет (выписка) | Мы уже заплатили Джимми Хиллу? .Джимми Хилл — футбольный эксперт и бывший игрок | |||||||||||||
Джимми Хилл | Пилл | ||||||||||||||
Джимми Хилл | Больной | ||||||||||||||
Джимми Нейл | Джим 9023 9023 Уголок | ||||||||||||||
Джимми Риддл | Пиддл (мочиться) | Я выпил три пинты — я мог бы использовать джимми. | |||||||||||||
Джоанна | Фортепиано | Он сверкает на Джоанне.Чтобы запутать вас, они неправильно произносят слово, которое вы пытаетесь сказать, поэтому вместо «пианино» они называют его «пиана» | |||||||||||||
Jockey Whips | Chips | Я возьму большую тарелку жокея | |||||||||||||
Хлыст жокея | Кип | ||||||||||||||
Джодрелл Бэнк | Ванк | Рядом с Джодреллом. Джодрелл Бэнк был местом ботанической станции Манчестерского университета, примерно в 20 милях к югу от Манчестера, в 1940-х годах. .Сегодня Джодрелл Банк является ведущим радиоастрономическим центром. | |||||||||||||
Джо Бакси | Такси | Не возражаете, если я поделюсь с вами вашим Джо Бакси? Уильям Кауард говорит, что Джо Бакси был боксером в тяжелом весе, который нокаутировал британского чемпиона Джорджа Вудкока примерно в 1950 году. | |||||||||||||
Джо Блейк | Стейк | ||||||||||||||
Джо Блейк | Снейк | Джо | |||||||||||||
Джо Госс | Босс | Никогда не верь Джо.Джо Госс был талантливым боксером. Клиз | Горох | Ешь, Джон Клиз — они полезны для тебя | |||||||||||
Джон Клиз | Сыр | Сегодня я встречаюсь с большим Джоном Клизом на работе | |||||||||||||
Джон Мейджор | Пейджер | Я, Джон Мейджор, только что ушел | |||||||||||||
Джон Мейджор | Ставка (ставка) | ||||||||||||||
Джон О’Гроут | Горло | ‘и очистил свою крупу, протерев мясорубки с’ is | |||||||||||||
Ужин | |||||||||||||||
Джон Уэйн | Поезд | ||||||||||||||
Джонни Хорнер | Corner | Я встречусь с вами около Johnnie. | |||||||||||||
Джонни Хорнер | Corner | ||||||||||||||
Johnny Mutter | Butter | ||||||||||||||
Johnny Vaughn | Yawn | Can’t hold the star | Can’t hold the star Завтрак | ||||||||||||
Джонни Vaughn | Porn мне нравится немного Джонни .Johnny Вона была звездой Большого Завтрак | ||||||||||||||
Judge Jules | инструментов | ||||||||||||||
Джулиана Клэри | Fairy | ||||||||||||||
Julius Caesar | Geezer | Вот, посмотрите на ‘ampsteads на нем Julius | |||||||||||||
Jumping Jack | Назад | ||||||||||||||
K 9006 | Кровавый Карим снова упал.Карим Абдул Джаббар — баскетболист из США. Как он попал в рифмованный сленг, я никогда не узнаю! | ||||||||||||||
Kate | Steak | ||||||||||||||
Kate and Sydney | Steak and Kidney | Прекрасный пирог Кейт и Сидней [Не совсем рифмующий сленг — больше дело в том, чтобы подбодрить своих друзей] | Армия | Он ушел и присоединился к Кейт. | |||||||||||
Кейт Мосс | Toss | Я не мог дать Кейт Мосс. | |||||||||||||
Кейт Моссед Оно | Потерянное | ||||||||||||||
Кэти Берк | Работа | ||||||||||||||
Кейт (Чегвин) | Беременная | ||||||||||||||
Ken Boon | 4-дверный седан | ||||||||||||||
Ken Smee | Pee | ||||||||||||||
Kermit | e.От Лягушки Кермита => лягушка и жаба => дорога. | ||||||||||||||
Лягушка Кермит | Болото | ||||||||||||||
Керри Пакер | Изможденный (усталый) | Я прав Керрид — Керри Пакер — австралийский медиа-магнат (и истекающий кровью!) | Kettle and Hob | Watch (fob watch) | Это прекрасный чайник. Я получил следующее от Дадли, который задавался вопросом о связи между чайником и часами — он рассказал следующую историю: | ||||||||||
Кевин Киган | Веган | ||||||||||||||
Khyber Pass | Ass | Прикрепите твой хибер. | |||||||||||||
Kick and Prance | Dance | ||||||||||||||
Kick Start | Tart | Это парни ночь или мы принимаем удары ногами | |||||||||||||
почечный пунш | Квир (гомосексуалист) | Это немного король Лир. | |||||||||||||
King Lear | Ear | ||||||||||||||
King Tut | Gut | ||||||||||||||
Kingdom Come | Bum | Он просто сидел в своем королевстве Bum 9023 9023 9023 9023 9023 | |||||||||||||
Кипперс | Тапочки | ||||||||||||||
Кухонная раковина | Звонок (тюрьма) | После этого последнего эпизода он некоторое время будет на кухне | |||||||||||||
Kite | Check | ||||||||||||||
Knobbly Knees | Keys | У вас есть свои ручки с собой? | |||||||||||||
Knobbly Knees | Peas | We havin ‘sexton and knobblies | |||||||||||||
Kungfu Fighter | Зажигалка | ||||||||||||||
9023 9023 9023 9023 Lanker Wanker 902 356 | |||||||||||||||
Леди из Бристоля | Пистолет | ||||||||||||||
Леди Годива | Пяток (пятифунтовая купюра) | Эре, этот парень все еще должен мне, леди! | |||||||||||||
Lager and Lime | Spine | ||||||||||||||
Lah-di-dah | Star | ||||||||||||||
Lamb & Mint | Larn 9023 9023 deear | ||||||||||||||
Ларды | Брюки | «его поймали с опущенным жиром».Lards от Callards & Bowsers, производителя прекрасных ирисок. | |||||||||||||
последняя карточка в упаковке | Мешок | ||||||||||||||
Смех и хохот | Горькое (пиво) | ||||||||||||||
Ли Марвин | Старвин Ли Марвин | , если я вы действительно голодны, вы можете сказать: «Я Хэнк и его брат Ли». Ли Марвин был американским актером. Смотрите другую запись о голоде (Хэнк Марвин). И нет — они не связаны. | |||||||||||||
Left in the Lurch | Church | ||||||||||||||
Legs | 11 | ||||||||||||||
Lemon Curd | Girlfriend | Lemon Dash | Lemon Dash | Lemon Dash лимон | |||||||||||
Лимонный лайм | Преступление | Ни одного лимона не было зарегистрировано за всю ночь | |||||||||||||
Лимонный сквизи | Easy | ||||||||||||||
Lemon Squeezer | 9023 9023 Lemon Squeezer (Lemon Squeezer 9023 | Geezer | Это все-таки немного лев.Покойный Лео Фендер был изобретателем гитары Stratocaster | ||||||||||||
Лео Сэйер | All Dayer (выпивка весь день) | Давайте сделаем это Лео Сэйером. | |||||||||||||
Lesley Crowthers | Брюки | ||||||||||||||
Лестер Пиггот | Bigot | ||||||||||||||
Светлый и горький | 9023 9023 9023 | ||||||||||||||
Шиттер | 908 | ||||||||||||||
Рыба | Добрый день у ручья.Получил пару Лилиан. | ||||||||||||||
Лилли и Скиннер | Новичок | ||||||||||||||
Лилли и Скиннер | Ужин | ||||||||||||||
Лиллиан Гиш | Пиш | Лиллиан Гиш | Пиш | Лилли и скиннер | |||||||||||
Линда Лусарди | Карди (кардиган) | Боже мой, посмотрите на эту ужасную Линду, которую он носит | |||||||||||||
Linen Draper | Paper (газета) | Утреннее белье уже пришло? | |||||||||||||
Ling and Linger | Ring on Finger | ||||||||||||||
Lionel Bart | Fart | ||||||||||||||
Lionel Blaire | Flares (широкие брюки 9023 на брюках) | ||||||||||||||
Лайонел Блэр | Кошмар | У меня есть правый Лайонел Лайонел Блэр, исполнитель. | |||||||||||||
Львиное логово | Стул | Держи льва, пока ждешь. | |||||||||||||
Little and Large | Мардж | ||||||||||||||
Little Critter | Bullshitter | ||||||||||||||
Liz Hurley | Early | 9023 9023 9023 9023 Lizell Tel6 TV) | Что на Лизе? | ||||||||||||
Буханка хлеба | Голова | Не стойте просто так — используйте свою буханку. | |||||||||||||
Lollipop | Shop | ||||||||||||||
Long Un | 1000 | ||||||||||||||
Удлинители и фиксаторы | Пальцы | Петля деформация | Петля | в холодный день. | |||||||||||
Лорд Ловел | Лопата | ||||||||||||||
Лорд-мэр | Присяга | ||||||||||||||
Лорд поместья | Таннер | Луиза Венер | Теннер (банкнота в 10 фунтов) | Вот, одолжите нам луизу.Луиза Венер — певица группы Sleeper | |||||||||||
Lousy Brown | Crown | ||||||||||||||
Love and Kisses | Missus (Mrs) | Куда пропали ваша любовь и поцелуи? | |||||||||||||
L-Rig | Girl | ||||||||||||||
Lucy Locket | Держите его в своей Люси. | ||||||||||||||
M | |||||||||||||||
Macaroni | Pony (25 фунтов) | ||||||||||||||
Macca | Crap | Я пошел за маккой.Произведено из макарон => пони; Pony & Trap => Crap | |||||||||||||
Mae West | Best | I’m Mae West at Cockney Rhyming Slang | |||||||||||||
Magnus Pike | Dyke (Lesbian) | Она похожа на настоящего Магнуса — Магнуса Пайка телеведущий, который мог бы (и мог) объяснить детям сложные научные концепции | |||||||||||||
Махатма Ганди | Рэнди | ||||||||||||||
Майор Стивенс | Ивенс (пари) | Мэн | |||||||||||||
Spoon | |||||||||||||||
Manchester Scally | Rally | ||||||||||||||
Крышка люка | Brother | Моя крышка люка идет в гости.Вы спросите, как рифма с «крышкой люка» с братом? Просто … если вы произносите «брат» как «бруввер»! | |||||||||||||
Марк Рампракаш | Slash | ||||||||||||||
Mars Bar | Scar | Я упал на яблоко и груши, пытаясь ответить собаке и кости, ударился головой и в итоге получил марс-брус | Master McGrath | Бюстгальтер | |||||||||||
Matheson Lang | Сленг (Рифмы кокни) | ||||||||||||||
Mavis Fritter | Shitter | Melnn | 9023 Melnn | 9023 Melyn | 9023 | 9023 Melyn 9023 Брэгг | Fag (сигарета) | Oi, приятель.Могу я найти из вас мелвинна | |||||||
Торговец Банкир | Ванкер | Он настоящий торговец | |||||||||||||
Мерлин Риз | Пейс (обед) | ||||||||||||||
Мерлин Мерри немного веселой старой души | |||||||||||||||
Мерил Стрип | Сон | ||||||||||||||
Мерил Стрип | Дешево | ||||||||||||||
метрических миль | Сваи | Майкл 9023 | Я скучал по себе Майкл | ||||||||||||
Майкл Кейнс | Пятна | ||||||||||||||
Майкл Майлз | Пайлс | ||||||||||||||
Майкл Виннер | Ужин | Ужин | |||||||||||||
Мик Джаггер | Лагер | Как насчет парочки Мика Джаггера здесь? | |||||||||||||
Мик Миллс | Таблетки | «Всегда» и слабость Мика Миллса. Мик Миллс играл за «Ипсвич» в 70-е годы | |||||||||||||
Микки Блисс | Писс (высмеивание) | Он всегда вынимает у кого-то Микки | |||||||||||||
Микки Дафф | Пуфф (марихуана) | ||||||||||||||
Микки Мост | Тост | ||||||||||||||
Микки Маус | Дом | Сегодня вечером я отведу свою миссис к Микки. Обычно означает театр, а не резиденцию | |||||||||||||
Микки Маус | Scouse | ||||||||||||||
Микки Рурк | Свинина | ||||||||||||||
Midland Bank | Wank2 (мастурбировать) midland | ||||||||||||||
Mikkel Becks | Спецификации [Очки) | Где я положил себе Миккеля? — Миккель Бек — футболист | |||||||||||||
Милтон Кейнс | Джинсы | ||||||||||||||
Mince Pies | Eyes | У нее прекрасный фарш. | |||||||||||||
Моби Дик | Больной | Сегодня я немного чувствую себя Моби. | |||||||||||||
Молли О’Морган | Орган | ||||||||||||||
Обезьяна | 500 | ||||||||||||||
Гаечный ключ | Девка | Обезьяна | Обезьяна Обезьяна 9035 хвост | Гвоздь | |||||||||||
Мориарти | Вечеринка | Mental morry mate | |||||||||||||
Mork and Mindy | Windy | Cor, это чертова морк сегодня, показывает вам, что сегодня постоянно меняется 9023 9023 9023 9023 9023 9023 9023 9023 Мать Хаббарда | Шкаф | В матери ничего нет. | |||||||||||
Перламутр | Девушка | ||||||||||||||
Mother’s Ruin | Gin | Еще матерям сядет хорошо. | |||||||||||||
Мозамбик | Кик | ||||||||||||||
Миссис Чант | Тетя | ||||||||||||||
Миссис Дакетт | Ведро | Миссис Чант | чтобы получить его миссис Чант на Рождество | ||||||||||||
Мама и папа | Безумный | Он немного мама и папа. | |||||||||||||
Mumbley Pegs | Legs | Stand on your own mumbleys | |||||||||||||
Murray | mint | ||||||||||||||
Murray Walker | shuter 6 Она просто не может получить 9023 Murray 9023 вверх! | ||||||||||||||
Мюррей-Минт | Кожа | ||||||||||||||
Матт и Джефф | Глухой | Бедные педерасты, дворняга и Джефф. Обычно используется полное сленговое выражение.очень часто выражение сокращается до баранины, как в «Баранине бедных педерастов». | |||||||||||||
Mutter and Stutter | Butter | ||||||||||||||
Mystic Meg | Leg | ||||||||||||||
N | |||||||||||||||
9023 9023 9023 9023 Nails и Tacks Горло | Получи это своей няней | ||||||||||||||
Коза няня | Лодка | Я взял мою няню на реку. | |||||||||||||
Козочка-няня | Пальто | Наденьте своих нянек — это круто. | |||||||||||||
Nat King Cole | Dole (социальное обеспечение) | Мне нужно подписать старый Nat King | |||||||||||||
Natter | Chat | ||||||||||||||
Near and Far | Bar (pub) | Bar (pub) | Я видел его рядом. | ||||||||||||
Нед Келли | Telly | ||||||||||||||
Игла и булавка | Джин | Я возьму небольшую иглу с тоником. | |||||||||||||
Nelson Eddy’s | Readies (банкноты в фунтах) | У е есть куча нелсонов! | |||||||||||||
Нельсон Манделас | Стелла (пиво) | Пару Нельсонов, пожалуйста, | |||||||||||||
Нена | 99 | ||||||||||||||
Нерво | |||||||||||||||
Nervous Wreck | Check | ||||||||||||||
Neves | 7 | ||||||||||||||
New Delhi | Belly 902tons35 | New Delhi | давая мне сегодня немного гадости.Ньюингтон Баттс находится в районе Лондона (SE1?), Широко известном как Слон и Замок | ||||||||||||
Ниагарский водопад | Яички (яички) | Я получил его в его Ниагаре | |||||||||||||
Ниффти | 50 | ||||||||||||||
Nifty n Frifty | Shifty | ||||||||||||||
Ночная лодка до Каира | Giro | ||||||||||||||
Nix | 86 | Nix | 86 | Nix 9023 9023 9023 Nix Сдаётся | Подтяжки | ||||||||||
Ноев Ковчег | Парк | Я несу свои промахи к Ною. | |||||||||||||
Ноев Ковчег | Акула | ||||||||||||||
Ноев Ковчег | Жаворонок | ||||||||||||||
Нобби Стайлз | Сваи (геморроидальные узлы) | ||||||||||||||
Норман Уоттс | Горшки | ||||||||||||||
Север и Юг | Рот | Я ударил его на север. | |||||||||||||
Нос и подбородок | Джин | У меня капля носа и подбородок | |||||||||||||
Nuclear Sub | Pub | Я встречусь с вами на атомной станции в 5 часов | |||||||||||||
Nuns ‘n Habits | Rabbits | ||||||||||||||
Nuremberg Trials | Piles | Me Nuremberg’s действительно подымает мне настроение | |||||||||||||
O | |||||||||||||||
Ocean Mind 9023 Кальмар | Quid | ||||||||||||||
Ocean Pearl | Girl | ||||||||||||||
Oily Rag | Fag (сигарета) | Дайте нам маслянистую. | |||||||||||||
Okey Doke | Poke | ||||||||||||||
Старый закон | Police | ||||||||||||||
Old Pot And Pan | Муж | Oliver | Fist | ||||||||||||
Оливер Твист | Пьяный (пьяный) | Прошлой ночью я был на одного больше восьми и полностью испарился. См. Также «Кулак» и «Брамс и Лист» | |||||||||||||
Омар Шариф | Горе | ||||||||||||||
на полу | Плохо | ||||||||||||||
Один раз в неделю | Один и второй | Брат | Теперь я один и второй. | ||||||||||||
Один и два | Туфли | Где я один и два? | |||||||||||||
One Time Looker | Hooker | ||||||||||||||
Ones and Twos | Shoes | ||||||||||||||
Ooh Aah | Stella Artois (пиво) | Feel | Мне нравится апельсин из ее бристолов! | ||||||||||||
Оркестровые прилавки | Яички (яички) | Он чуть не попал в оркестр | |||||||||||||
Oxford Scholar | Dollar | Глупая лошадь стоила мне Оксфорда.Довоенный доллар стоил чуть менее 5 шиллингов, поэтому оксфорд стоил 5 шиллингов или крону | |||||||||||||
Oxo cube | Tube (подземный) | ||||||||||||||
P | |||||||||||||||
Pam Shriver | Fiver | ||||||||||||||
Брюки и жилет | Комод | Этот кашель убивает меня Брюки и жилет | |||||||||||||
Бумажная шляпа | Prat | Лампа Tramp (Paraffin | ) Лампа | 352 Я отдал свое последнее яблоко этому старому парафину | |||||||||||
Пэт и Мик | Больной | ||||||||||||||
Пэт Кэш | Слэш | ||||||||||||||
Пэт Мэлоун | Сегодня я один | ||||||||||||||
Пол Казинс | Бейкерская дюжина | ||||||||||||||
Пол Маккенна | Теннер (10 фунтов стерлингов) | Я последний, Пол Маккенна. Пол Маккенна — известный гипнотизер | |||||||||||||
Пол Веллер | Стелла (пиво) | Дайте нам Пола Веллера — Пол Веллер является (или был) музыкантом с The Jam. Стелла относится к Стелле Артуа | |||||||||||||
Стрелок на горохе | Грудь (нос) | ||||||||||||||
Арахисовое масло и желе | Живот | ||||||||||||||
Груша с полукруглым наконечником 908 238? «Да, я немного груша.» | |||||||||||||||
Pearly Queen | Видно | ||||||||||||||
Горох в горшке | Горячий | Не трогай — это чертовски сладко. | |||||||||||||
Peckham Rye | Я кладу галстук на меня лучший свисток, и я новый пекхэм. | ||||||||||||||
Вонючая штука | Дрочить (мастурбировать) | Я иду вразнос! | |||||||||||||
Ручка и чернила | Вонь | Это немного ручки и чернила. | |||||||||||||
Perpetual Loser | Boozer | ||||||||||||||
Persian Rugs | Drugs | ‘ere mate. Есть персы? | |||||||||||||
Пит Тонг | Неправильно | Все прошло немного, Пит. Пит Тонг — английский ди-джей | |||||||||||||
Питер Пэн | Тан | ||||||||||||||
Питер Пауэлл | Полотенце | Бензиновые баки | Yanks | ||||||||||||
Philharmonic | Gin and Tonic | ||||||||||||||
Picadilly | Chilly | ||||||||||||||
Piccad всегда | |||||||||||||||
Piccad | Пирог и кусочек яблока | Пьяный | |||||||||||||
Пирог и ликер | Викарий | ||||||||||||||
Пирог и пюре | Слэш (моча) | Я 9035 для пирога и месиво | |||||||||||||
штук восемь | Вес | Ей лучше посмотреть свои восемь штук | |||||||||||||
Свинье ухо | Пиво | Могу я купить вам свинью? | |||||||||||||
Столб и столб | Призрак | Похоже, он видел столб | |||||||||||||
Столб и столб | Ведущий | Кто столб и столб на сегодня? | |||||||||||||
Прыщ и Ботч | Скотч | У него хороший прыщ. | |||||||||||||
Ананас | Часовня | ||||||||||||||
Кусок ананаса | Койка (кровать) | Я мог бы потратить пару часов в ананасе | |||||||||||||
Пинг-понг | |||||||||||||||
Pinky and Perky | Turkey | ||||||||||||||
Pin & Pegs | Legs | ||||||||||||||
Pipe your Eye | Cry | 90ss 90ss 90ss кровавая смола снова задержала меня. | |||||||||||||
Pittsburgh Steelers | Peelers (полиция) | ||||||||||||||
Planet of the Apes | Виноград | ||||||||||||||
Пластырь | Ass | Disates | |||||||||||||
Мясные тарелки | Ноги | Возьмите тарелки со стола. | |||||||||||||
Удовольствие и боль | Дождь | Еще больше удовольствия, и мы будем плавать. | |||||||||||||
Плимсолл Марк | Парк | ||||||||||||||
Плинк | Плонк (вино) | ||||||||||||||
Поло Минт | Бинт | 9023 9023 9023 9023 9023 9023 9023 9023 9023 9023 и ловушка | Crap | Угол, товарищ. Просто надо иметь пони. Или другое применение, если что-то не так (то есть… не хорошего качества) — это немного приятель пони! | |||||||||||
Папа в Риме | Дом | Давайте обойдем его Папу и позовем его. | |||||||||||||
Папа на веревке | Допинг | ||||||||||||||
Дикобраз | Вино | Где свиный официант | |||||||||||||
Свиные отбивные | Ls 9023 | Черт побери — он получает в себя двух свиней (пива) и начинает рассказывать свинину. | |||||||||||||
Нож для овсянки | Жизнь (срок) | e’s отдыхает в каше | |||||||||||||
Posh ‘n Becks | Sex | Прошлой ночью был немного шикарно с женой Posh относится к Posh Spice ( Виктория Адамс) из Spice Girls, а Бекс — Дэвид Бекхэм, знаменитый футболист, за которого она вышла замуж.Еще один пример развития рифмованного сленга, отражающего время. См. Также Колоды -> Posh ‘n Becks | |||||||||||||
Posh’ n Becks | Колоды (вертушки) | У вас уже есть шикарные бэки, см. Секс -> Posh ‘n Becks | |||||||||||||
Pot and Pan | Старик (Отец) | Я только вчера разговаривал со своим старым горшком. | |||||||||||||
Кастрюля и сковорода | Старик (муж) | ||||||||||||||
Горшок с клеем | Подсказка | ||||||||||||||
Картофель в форме | Холодный | Кор? | |||||||||||||
Prairie Hat | Prat | ||||||||||||||
Настоящее и прошлое | Последний | ||||||||||||||
Prison Time | Loss 9023 9023 9023 9023 Boss | 9023 9023 Boss Boss | |||||||||||||
Q | |||||||||||||||
Quaker Oat | Пальто | ||||||||||||||
Королева мама | Бум | ||||||||||||||
Queen’s Park Ranger | Кто там стоит? | ||||||||||||||
Quid | Фунты (валюта) | ||||||||||||||
R | |||||||||||||||
Rabbit and Pork | Talk | Он всегда чем-то занимается. | |||||||||||||
Прокат радио | Mental | Он немного радио | |||||||||||||
Rainbow Trout | Kraut (нем.) | Кровавые радуги обыграли нас вчера на футболе! | |||||||||||||
Рэндольф Скотт | Пятно (прыщи) | У меня на подбородке большой рандольф | |||||||||||||
Raspberry Ripple | Соска | Посмотри на нее, малина, как сигара! | |||||||||||||
Raspberry Ripple | Cripple | Старый мальчик — малина | |||||||||||||
Raspberry Tart | Fart | Он подул малину. | |||||||||||||
Rats and Mice | Dice | ||||||||||||||
Ravi Shankar | Wanker | Этот судья правый Ravi | |||||||||||||
Razor 9023 | |||||||||||||||
Write Razor | Он лучше прочитает, чем уйдет. | ||||||||||||||
Красный носок | Док-станция | ||||||||||||||
Катушки с хлопком | Гнилой | ||||||||||||||
Reg Grundies | Undies | 9023 9023 Regney | Regney | Regney | |||||||||||
Рекс Моссоп | Сплетня | Какой последний Рекс, любимый? Рекс — австралийский спортивный комментатор | |||||||||||||
Ритм-энд-блюз | Обувь | Набери свой ритм-энд-блюз | |||||||||||||
Ричард Третий | Птица | Посмотри, что этот чертов Ричард сделал с моей машиной! | |||||||||||||
Ричард Третий | Какашка (дерьмо) | Он немного Ричард. | |||||||||||||
Рик Уиттер | Шиттер (туалет или прямая кишка) | Вернусь через секунду — я иду к рику. Рик Уиттер — певец в группе Shed7 | |||||||||||||
Ricki Lake | Fake | ||||||||||||||
Riff Raff | Café (произносится как caff) | I’m off to the raff raff | |||||||||||||
Сменить | |||||||||||||||
Rink-a-dink | Chink (китайский) | Мы собираемся взять на вынос. | |||||||||||||
Рио-Гранде | 1000 | ||||||||||||||
Жареная свинина | Вилка | ||||||||||||||
Роат | 4 | 9023 9023 Робуд Бой1 | Хорошо | Звучит так, будто это Робин | |||||||||||
Рок-н-ролл | Пособие (социальное обеспечение) | е не работал ни дня в жизни … е всегда был в рок-н-ролле. | |||||||||||||
Rockford Files | Сваи (геморрой) | Я, Джим Рокфорд, меня обманывает! Джим Рокфорд был центральным персонажем телешоу The Rockford Files. | |||||||||||||
Лошадка-качалка | Соус | ||||||||||||||
Родни Марш | Суровый | ||||||||||||||
Роджер Мур | Дверь | Роджер 9023 9023 9023 Роджер 9023 | Telly | ||||||||||||
Roland Joffe | Coffee | ||||||||||||||
Roller Coaster | Toaster | ||||||||||||||
Ronald Riches | |||||||||||||||
Ronnie Barker | Маркер (ручка) | ||||||||||||||
Багажник на крышу | Задняя часть | ||||||||||||||
Rory O’Moore8 9023 9023 9023 9023 9023 9023 O’Mooreory | Этаж | Rosy Lea | Tea | Я только что накрасила розу. | |||||||||||
Rouf Cinque | 45 | ||||||||||||||
Round the Houses | Pants | e’s приобрел себе новый набор круглых домиков | |||||||||||||
Roy Hudd’s 9023 | Sub (предоплата) | Guvnor Дайте нам потереть дубликат до дня выплаты. | |||||||||||||
Rub-a-dub-dub | Pub | Я иду на rub-a-dub-dub. | |||||||||||||
Резиновые ленты |
Завод по производству трубных головок, Изготовление головок на заказ OEM / ODM Производственная компания
Всего найдено более 2000 заводов и компаний по производству трубных головок, выпускающих более 6000 продуктов.Получите высококачественную головку для труб из нашего огромного набора надежных заводов по производству трубных головок.
Золотой член
Тип бизнеса: | Производитель / Завод , Торговая компания |
Основные продукты: | Обработка деталей |
Mgmt.Сертификация: | ISO 9001 |
Собственность фабрики: | Общество с ограниченной ответственностью |
Объем исследований и разработок: | ODM, OEM |
Расположение: | Цзинань, Шаньдун |
Золотой член
Тип бизнеса: | Производитель / Завод , Торговая компания |
Основные продукты: | Блюдо Головка |
Mgmt.Сертификация: | ISO9001: 2015, ISO14001: 2015, OHSAS18001: 2007, EN ISO 3834-2 |
Собственность фабрики: | Совместное иностранное предприятие |
Объем исследований и разработок: | OEM |
Расположение: | Уси, Цзянсу |
Бриллиантовый член
Тип бизнеса: | Производитель / Завод |
Основные продукты: | Станок для нарезания резьбы, Инструмент для труб , Корончатое сверло, Пазовальный станок и т. Д. |
Mgmt. Сертификация: | ISO 9001 |
Собственность фабрики: | Общество с ограниченной ответственностью |
Объем исследований и разработок: | Собственный бренд, OEM |
Расположение: | Ханчжоу, Чжэцзян |
Золотой член
Тип бизнеса: | Производитель / Завод , Торговая компания |
Основные продукты: | Центратор обсадной колонны, поплавковое оборудование, жесткий центратор, носовой центратор обсадной колонны, цементировочная пробка |
Mgmt.Сертификация: | ISO 9001 |
Собственность фабрики: | Общество с ограниченной ответственностью |
Объем исследований и разработок: | OEM, ODM, собственный бренд |
Расположение: | Пуян, Хэнань |
Бриллиантовый член
Тип бизнеса: | Производитель / Завод , Торговая компания |
Основные продукты: | Динамические плакированные материалы |
Mgmt.Сертификация: | ISO9001: 2015 |
Собственность фабрики: | Общество с ограниченной ответственностью |
Объем исследований и разработок: | Собственный бренд, ODM, OEM |
Расположение: | Чанша, Хунань |
Золотой член
Шарф за 30 минут?
Эта стенограмма была создана автоматически и может быть неточной на 100%.
… Я … Я … Я … Я … Я спицы, когда вы пользуетесь руками … сделаны, и это способ сделать шарф за тридцать минут, используя руки вместо иглы, и я был заинтригован этим, я узнал, как это сделать, и показать, что вы не можете этого сделать. Первое, что вам нужно, это … клубок пряжи, вам не нужно ничего, что … довольно легко. .. вещь … так что первый, кто сделал ваш первый ряд стежков … и чтобы сделать это, вам нужно создать длинные скальпы, чтобы они были… не … оплата по … сплиту или нет … ты знаешь, скоро это станет моим первым днем … Анидо хотел быть милым на твоей руке … а то можешь порезаться вне годового обращения и умереть … теперь железо, кто-то, кто не связан с США … анти-использование … сначала мы оборачиваем его, чтобы услышать от Майка, что … когда вы говорите … снова в руке это связано со всеми этими железными руками … обернутыми вокруг вашего второго и … третьего пальцев или вы видели это … что-то вроде этого … просто выглядят как две губы… и мой PTA CTA здесь … и в данном случае это моя правая рука … вы кладете ее под сомелье … над третьим и указательным пальцами Лу … а затем снова под ним … и это … не похоже … что-то создаст … шаги … слушайте, вы просто повторяете процесс … Apax, и теперь он … четырнадцать … стежков, и это здорово и … .для вашего первого ряда сети действительно начинаются … вязание сказал То, что активность зарабатывается годами … отлично и вот так … вы можете позвонить в первый день…. кто … я … а потом … читатель … есть … многие продолжают держать … не в той руке … и натягивают каждый стежок и с другой стороны … так что моя свекровь … благослови ее сердце, она вяжет афганца уже семь лет … и если она и я в нем, и, вероятно, это было снято в нашем … с тех пор … я … могу и … это … он держит свой первый … ряд петель и сказал, что вы делаете то же самое с подъемами, и вы держите … третью строку в своей жизнь может и поставить каждую петлю.